You searched for: rechtsetzungsmaßnahmen (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

rechtsetzungsmaßnahmen

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

rechtsetzungsmaßnahmen der eu

Polska

działania legislacyjne ue

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

gleichzeitig werden neue rechtsetzungsmaßnahmen nicht ausgeschlossen.

Polska

równocześnie nie jest wykluczone tworzenie nowych środków prawnych.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nachfolgend werden die zu diesem zweck 2004 angenommenen oder vorbereiteten rechtsetzungsmaßnahmen vorgestellt.

Polska

poniżej przedstawiono środki prawne przyjęte lub przygotowane w tym celu w 2004 r.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in diesem zusammenhang hat sie drei bereiche genannt, in denen rechtsetzungsmaßnahmen notwendig sind, um

Polska

w tym celu komisja wyznaczyła trzy obszary, w których konieczne jest podjęcie działań legislacyjnych:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

umgekehrt sollten künftige rechtsetzungsmaßnahmen in die planung von forschungs- und innovationstätigkeiten einbezogen werden.

Polska

przyszłe środki regulacyjne powinny również zostać uwzględnione w planowaniu działań w zakresie badań i innowacji.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

deshalb stellt die kommission in diesem grünbuch Überlegungen zur zweckmäßigkeit und zum inhalt von rechtsetzungsmaßnahmen auf diesem gebiet an.

Polska

z tego względu komisja będzie musiała w niniejszej zielonej księdze zainicjować refleksję nad możliwością przyjęcia środków prawnych w tej dziedzinie oraz nad ich treścią.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission wird nach einer bewertung der bewirtschaftung von bioabfällen vorschläge für rechtsetzungsmaßnahmen vorschlagen, sofern dies zweckmäßig ist.

Polska

po przeprowadzeniu oceny gospodarowania bioodpadami komisja przedstawi wnioski dotyczące środków legislacyjnych, jeżeli będzie to właściwe.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der anhörungsprozess wird die diagnosephase beenden. die kommission wird dann die verschiedenen politischen optionen evaluieren und prüfen, ob rechtsetzungsmaßnahmen erforderlich sind.

Polska

konsultacje będą stanowiły zakończenie etapu wstępnego. komisja oceni możliwe opcje polityki i rozważy potrzebę wprowadzenia przepisów wykonawczych.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

darüber hinaus nahm der rat eine verordnung zur neuordnung des obst- und gemüsesektors sowie ein paket von rechtsetzungsmaßnahmen zur Änderung der marktorganisation für milcherzeugnisse an.

Polska

przyjęła również rozporządzenie w sprawie reformy sektora owoców i warzyw oraz pakiet prawodawczy w sprawie zmian w sektorze produktów mleczarskich.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der rat werde die beratungen in dieser hinsicht zu all diesen rechtsetzungsmaßnahmen fortführen, damit er der europäischen kommission spätestens auf seiner tagung im juni 2007 leitlinien erteilen kann.

Polska

rada postanowiła kontynuować prace w tym względzie dotyczące wszystkich wspomnianych środków prawodawczych w celu przedstawienia komisji europejskiej wytycznych nie później niż na posiedzeniu rady w czerwcu 2007 roku.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kommission präsentiert dazu in ihrer mitteilung über die „aussichten für den gas- und elektrizitätsbinnenmarkt“ konkrete vorschläge für rechtsetzungsmaßnahmen der eu.

Polska

w odniesieniu do tych zagadnień, szczególne sugestie dotyczące działań regulacyjnych na szczeblu wspólnotowym zostały poczynione przez komisję w jej komunikacie w sprawie perspektyw dla wewnętrznego rynku gazu i energii elektrycznej.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kommission ist der auffassung, dass zur vermeidung von wettbewerbsverzerrungen zwischen finanzinstituten verschiedener sektoren für die anderen finanzdienstleistungsbereiche, insbesondere ogaw und versicherungsgesellschaften, weitere ähnliche rechtsetzungsmaßnahmen folgen sollten.

Polska

komisja jest zdania, że, chcąc uniknąć zakłócenia konkurencji pomiędzy instytucjami finansowymi w różnych sektorach, należy przyjąć inne, podobne środki prawne dla pozostałych sektorów usług finansowych, w szczególności ucits i zakładów ubezpieczeniowych.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der ausschuss möchte daher zwischen den mitgliedstaaten eine debatte über die möglich­keiten anregen, einen rechtsrahmen für themenbereiche mit bezug auf die lebensendphase zu entwickeln, der dann unter umständen zu rechtsetzungsmaßnahmen in den mitglied­staaten führen könnte.

Polska

wobec powyższego ekes zachęca państwa członkowskie do podjęcia debaty na temat możliwości opracowania ram dotyczących zagadnień związanych z końcowym okresem życia, co mogłoby doprowadzić do przyjęcia przez państwa członkowskie odpowiednich rozwiązań prawnych.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

alternativ dazu könnten sie sich in Änderungen der richtlinien (für oberschwellige aufträge) oder in eigenständigen rechtsetzungsmaßnahmen für e-procurement-systeme niederschlagen.

Polska

ewentualnie mogłyby też mieć formę zmian w dyrektywach (dla zamówień ponadprogowych) lub osobnych środków legislacyjnych dotyczących systemów e-zamówień.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

diese richtlinie leistet einen beitrag zur kohärenz der verschiedenen politischen maßnahmen, vereinbarungen und rechtsetzungsmaßnahmen, die sich auf die meeresumwelt auswirken, und sie zielt darauf ab, die berücksichtigung von umweltbelangen bei diesen maßnahmen und vereinbarungen sicherzustellen.

Polska

niniejsza dyrektywa przyczynia się do spójności pomiędzy kierunkami polityk, umowami i środkami legislacyjnymi oddziałującymi na środowisko morskie oraz przyczynia się do zapewnienia włączania do nich kwestii dotyczących środowiska.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aufbauend auf zehn grundsätzen und umgesetzt durch mehrere konkrete politische und rechtsetzungsmaßnahmen, stellt der sba eine aufforderung sowohl an die kommission als auch an die mitgliedstaaten dar, sich die hindernisse vorzunehmen, die kmu dabei behindern, zu wachsen und arbeitsplätze zu schaffen.

Polska

zbudowany w oparciu o dziesięć zasad i szereg konkretnych działań politycznych i legislacyjnych, które je wdrażają, program sba wzywa komisję i państwa członkowskie do pokonywania przeszkód zmniejszających potencjał wzrostu i tworzenia miejsc pracy przez mŚp.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

4.11.3 obgleich sie nicht unerheblich sind, liegen die der verwahrstelle gezahlten provisionen doch niedriger als andere kosten, wie z.b. die für die vertriebsstruktur. deshalb regt der ewsa an, die vor-und nachteile einer solchen rechtsetzungsmaßnahme gegeneinander abzuwägen.

Polska

4.11.3 prowizje depozytariusza — chociaż znaczne — są niższe od innych kosztów, takich jak na przykład koszty dystrybucji. ekes proponuje zatem rozważenie zalet i czynników ryzyka związanych z tą inicjatywą legislacyjną.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,945,433 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK