You searched for: verwertungsanlage (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

verwertungsanlage

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

a) den namen, die registriernummer und die anschrift der verwertungsanlage,

Polska

a) nazwę, numer rejestracji i adres instalacji, w której prowadzony jest odzysk;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

in der regel ist der empfänger die in feld 10 angegebene beseitigungs- oder verwertungsanlage.

Polska

odbiorcą określonym w polu nr 10 będzie zazwyczaj zakład unieszkodliwiania lub odzysku.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemäß der richtlinie über altfahrzeuge darf die ablieferung eines altfahrzeugs bei einer verwertungsanlage nicht mit kosten verbunden sein.

Polska

zgodnie z dyrektywą w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji dostarczenie takiego pojazdu do zakładu przetwarzania nie powinno wiązać się z jakimikolwiek kosztami.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser nachweis wird dem halter und/oder eigentümer bei der ablieferung des altfahrzeugs bei einer verwertungsanlage ausgestellt.

Polska

takie świadectwo będzie wystawiane posiadaczowi i/lub właścicielowi kiedy pojazd wycofany z eksploatacji będzie przekazany do zakładu przetwarzania.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

feld 18: dieses feld hat der bevollmächtigte vertreter der beseitigungs- oder verwertungsanlage bei erhalt der abfalllieferung auszufüllen.

Polska

pole nr 18: pole to wypełnia upoważniony przedstawiciel instalacji unieszkodliwiania lub odzysku w momencie odbioru przesyłki odpadów.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- name des empfängers der abfälle, standort seiner verwertungsanlage sowie art und geltungsdauer der genehmigung für den betrieb der anlage.

Polska

- tożsamość odbiorcy odpadów, umiejscowienie placówki odzysku oraz rodzaj i okres ważności zezwolenia, na podstawie którego działa placówka.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hat die einführung von energieeffizienzgrenzwerten vorgeschlagen, anhand derer bestimmt werden soll, ob eine verbrennungsanlage als verwertungsanlage oder als beseitigungsanlage einzustufen ist.

Polska

do końca 2006 r. program life był instrumentem finansowym wspierającym szereg projektów w obszarach life-przyroda, life-Środowisko i life-kraje trzecie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das begleitformular soll eine abfalllieferung während des gesamten transports vom abfallerzeuger bis zu ihrem eintreffen in einer beseitigungs- oder verwertungsanlage in einem anderen staat begleiten.

Polska

dokument przesyłania ma z założenia towarzyszyć przesyłce odpadów na każdym etapie przewozu, od momentu opuszczenia obiektu wytwórcy odpadów do chwili przybycia do obiektu unieszkodliwiania lub odzysku w innym kraju.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle antwortenden mitgliedstaaten haben maßnahmen erlassen, um sicherzustellen, dass die ablieferung eines altfahrzeugs bei einer zugelassenen verwertungsanlage für den letzthalter/letzteigentümer ohne kosten erfolgt.

Polska

wszyscy respondenci twierdzili, że przyjęli środki, które mają zapewnić dostarczenie pojazdów wycofanych z eksploatacji do uprawnionych zakładów przetwarzania bez obciążania jakimikolwiek kosztami ostatniego posiadacza lub właściciela.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten, die über kein abmeldesystem verfügen, sollten ein system einrichten, nach dem der jeweils zuständigen behörde ein verwertungsnachweis übermittelt wird, wenn das altfahrzeug bei einer verwertungsanlage abgeliefert wird.

Polska

państwa członkowskie, w których nie ma systemu wyrejestrowywania pojazdów, powinny wprowadzić taki system, w którym świadectwo złomowania jest przekazywane właściwym organom administracyjnym, gdy pojazd wycofany z eksploatacji został przekazany do zakładu przetwarzania.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) das in anhang vii enthaltene dokument ist von der person, die die verbringung veranlasst, vor durchführung derselben und von der verwertungsanlage oder dem labor und dem empfänger bei der Übergabe der betreffenden abfälle zu unterzeichnen.

Polska

b) dokument określony w załączniku vii jest podpisywany przed dokonaniem przemieszczenia przez osobę, która je organizuje, oraz przez prowadzącego instalację odzysku lub laboratorium i przez odbiorcę po otrzymaniu danych odpadów.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

tierkörperverwertung: erbringung von dienstleistungen oder vermietung von ausstattung zum transport der tierkörper zu den lagereinrichtungen und zur tierkörperverwertungsanlage, lagerung der tierkörper, verarbeitung der tierkörper in der verwertungsanlage und vernichtung des tiermehls;

Polska

realizacja: zamówienia usług lub wynajem sprzętu użytego do transportu tusz do magazynu i zakładu realizującego, przechowywanie tusz, utylizacja tusz w zakładzie realizującym i zniszczenie mączki;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten können gestatten, dass hersteller, händler und rücknahmestellen im auftrag einer zugelassenen verwertungsanlage verwertungsnachweise ausstellen, sofern sie gewährleisten, dass das altfahrzeug einer zugelassenen verwertungsanlage zugeführt wird, und sofern sie amtlich registriert sind.

Polska

państwa członkowskie mogą zezwolić producentom, sprzedawcom oraz punktom zbierania działającym w imieniu uprawnionego zakładu przetwarzania, do wydawania świadectw złomowania pod warunkiem że zagwarantują, że pojazd wycofany z eksploatacji jest przekazany do uprawnionego zakładu przetwarzania i że są one urzędowo zarejestrowane.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

g) angaben zu entscheidungen über die ausstellung von vorabzustimmungen für bestimmte verwertungsanlagen gemäß artikel 14 absatz 3,

Polska

g) informacje o decyzjach dotyczących udzielenia zezwolenia wstępnego określonym zakładom odzysku, zgodnie z art. 14 ust. 3;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,480,126 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK