You searched for: fremdfinanzierungsinstruments (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

fremdfinanzierungsinstruments

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

laufzeit des fremdfinanzierungsinstruments

Portugisiska

vigência do instrumento de dívida

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die durchführung des fremdfinanzierungsinstruments kann durch eine reihe flankierender maßnahmen unterstützt werden.

Portugisiska

a execução do instrumento de dívida pode ser apoiada por um conjunto de medidas de acompanhamento.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das durch den unionshaushalt abgedeckte höchstrisiko übersteigt nicht 50 % des risikos des angestrebten schuldenportfolios im rahmen des fremdfinanzierungsinstruments.

Portugisiska

o risco máximo coberto pelo orçamento da união não pode exceder 50 % do risco da carteira de dívida visada no âmbito do instrumento de dívida.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vorrangige fremdkapitalfinanzierung im rahmen des fremdfinanzierungsinstruments übersteigt nicht 50 % des gesamtbetrags der vorrangigen verbindlichkeit, die von der betrauten einrichtung oder der spezialisierten investitionsgesellschaft bereitgestellt wird.

Portugisiska

o financiamento sob a forma de dívida privilegiada efetuado no âmbito do instrumento de dívida não pode exceder 50 % do montante total do financiamento global sob a forma de dívida privilegiada efetuado pelas entidades ou estruturas de investimento especializadas.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

135. Über die eigenkapitalfonds sollen kleinen und mittleren unternehmen durch instrumente zur schaffung von eigenkapital oder quasi-eigenkapital finanzmittel zugeführt werden. investitionen, die ausschließlich aus fremdfinanzierungsinstrumenten ohne beteiligungskomponenten bestehen, sind nicht zulässig. die kommission betrachtet dies als positiven faktor.

Portugisiska

135. os ecf deverão investir capital em pme através da injecção de fundos próprios ou de instrumentos equiparáveis. os investimentos que envolvam apenas instrumentos de endividamento sem injecção de fundos próprios não serão autorizados. a comissão considera este aspecto positivo.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,741,002 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK