You searched for: in der regel nur auf befehl (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

in der regel nur auf befehl

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

auf befehl des richters

Portugisiska

por ordem do juiz

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

beabsichtigtes zuteilungsvolumen ( in der regel nur bei längerfristigen refinanzierungsgeschäften ) , ---

Portugisiska

o montante indicativo da operação ( normalmente apenas no caso de operações de refinanciamento de prazo alargado ) ;

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei den beschriebenen pilotprojekten wird in der regel nur ein teil europas abgedeckt.

Portugisiska

os projectos-piloto descritos anteriormente abrangem uma zona geográfica limitada da europa.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie werden in der regel nur für größere aktienpakete und institutionelle anleger erstellt.

Portugisiska

tais dados são, geralmente, apenas elaborados para maiores lotes de acções e reservados aos investidores institucionais.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kann in der regel nur wochenweise oder in form mehrerer ganzer wochen genommen werden

Portugisiska

por regra, só poderá ser gozada em períodos mínimos de uma semana ou múltiplos de uma semana

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei den beschriebenen pilotprojekten wird in die europäische union in der regel nur unvollständig abgedeckt.

Portugisiska

os projectos-piloto descritos anteriormente abrangem geralmente uma zona geográfica limitada da europa.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abgegeben auf ersuchen der mitgliedstaaten vor 2001 : verfügbar in der regel nur in englischer sprache

Portugisiska

emitidos a pedido dos estados-membros antes de 2001 : em regra apenas disponíveis em língua inglesa

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

vielmehr machen diese produkte in der regel nur 10 % des gesamtumsatzes dieser unternehmen aus.

Portugisiska

pelo contrário, estes produtos representam tipicamente apenas 10 % do volume de negócios total destas empresas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wie bereits gesagt, machen die verkehrskosten in der regel nur einen geringen teil der gesamtproduktionskosten aus.

Portugisiska

como já foi referido, os custos dos transportes constituem, de uma forma geral, apenas uma pequena parte dos custos de produção globais.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

diese art von marktverwaltungsinstrument ist in der regel nur dann erfolgreich, wenn es ohne größere verzögerung engesetzt wird.

Portugisiska

geralmente, o êxito deste tipo de instrumento de gestão do mercado exige uma aplicação atempada.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der mitgliedstaat, in dem sich der hauptsitz des unternehmens befindet, hat in der regel nur ein nachrangiges besteuerungsrecht.

Portugisiska

o estado-membro de residência da sede central só tem, em geral, um direito de tributação secundário destes lucros.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ausnahmen werden in der regel nur bei „schwierigen oder mit knappen mitteln produzierten filmen“ gemacht.

Portugisiska

‑ as excepções a esta regra entram geralmente na categoria dos "filmes difíceis e de orçamento reduzido".

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

eine erweiterte kollektive lizenz ist in der regel nur in dem nationalen hoheitsgebiet gültig, für das die gesetzliche vermutung gilt.

Portugisiska

uma licença colectiva alargada também é normalmente apenas válida no território nacional em que é aplicável a presunção legal.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf die spontane entwicklung hat der staat mit seinen maßnahmen in der regel nur reagiert, anstatt ihr die richtung vorzugeben.

Portugisiska

as opções dos poderes públicos seguiram o desenvolvimento espontâneo em vez de procurar orientá-lo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

doxazosin kann bei hypertonen oder normotonen patienten mit benigner prostatahyperplasie angewendet werden, da bei normotonen patienten in der regel nur eine geringfügige

Portugisiska

8/ 24 a doxazosina pode ser utilizada em doentes com hiperplasia benigna da próstata que são hipertensos ou normotensos, já que a redução da tensão arterial em doentes normotensos é geralmente ligeira.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

allerdings kommen die bestimmungen über die niederlassungsfreiheit in der regel nur dann zur anwendung, wenn eine ständige präsenz im aufnahmemitgliedstaat gegeben ist53.

Portugisiska

no entanto, para que as disposições relativas ao direito de estabelecimento se possam aplicar, é, em princípio, necessário que seja assegurada uma presença permanente no estado‑membro de acolhimento53.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

beromun wird in der regel nur einmal eingesetzt, bei bedarf kann jedoch sechs bis acht wochen nach der ersten perfusion eine zweite stattfinden.

Portugisiska

normalmente, o beromun é utilizado apenas uma vez, mas pode ser considerada uma segunda perfusão seis a oito semanas após a primeira.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei einer gegebenen vertikalen beschränkung ist ein verstoß in der regel nur dann festzustellen, wenn sämtliche aspekte der marktstruktur und des marktverhaltens untersucht werden.

Portugisiska

num caso individual, a determinação de uma infracção relativamente a uma restrição vertical específica só pode normalmente ser apreciada tomando em consideração todos os aspectos da estrutura de mercado e do comportamento de mercado.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aufgrund ihrer bemerkungen werde ich jedenfalls vorschlagen, dass diese beschränkungen in der regel nur auf unternehmen angewandt werden, die nicht unmittelbar im wettbewerb miteinander stehen.

Portugisiska

em virtude das vossas observações, proporei, em todo o caso, que essas restrições possam, por princípio, intervir apenas na medida em que digam respeito a empresas não directamente concorrentes.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zu beachten ist, dass die instrumente, die deutschland zu vergleichszwecken heranzieht, einer bank in der regel nur einen sehr begrenzten teil ihrer eigenmittel verschaffen.

Portugisiska

dever-se-á ter em conta que, normalmente, os instrumentos utilizados pelas autoridades alemãs para efeitos comparativos apenas constituem uma parte muito limitada dos fundos próprios de um banco.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,736,122,559 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK