Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die letztendlich festgesetzte geldbuße
montante final da coima aplicada
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie hat letztendlich die verantwortung.
em última análise, é ela que detém a competência.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ist dies letztendlich ihre auffassung?
É esta a posição que vai manter até ao fim?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
davon hängt es letztendlich ab.
ao fim e ao cabo, tudo depende disto.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aber letztendlich kam es auch dort anders.
mas também aí as coisas acabaram por tomar outro rumo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
was steht letztendlich auf dem spiel?
o que está afinal em jogo?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
letztendlich gibt es dabei also nur verlierer.
em suma, todos têm a perder.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nur so bleiben politiken letztendlich nachvollziehbar.
somente assim as políticas são implementáveis.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
letztendlich müssen freihandelsabkommen den multilateralismus stärken.
estes acordos devem, em última análise, reforçar o multilateralismo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
letztendlich müssen wir andere prioritäten setzen.
portanto, temos de modificar as nossas prioridades.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
letztendlich hat die studie keinen brauchbaren aussagewert.
em conclusão, o estudo pode ser totalmente ignorado.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
worum geht es letztendlich in diesem bericht?
mas de que trata, afinal, este relatório?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die stichprobe umfasste letztendlich die folgenden unternehmen:
a amostra final constituída pelas seguintes empresas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
letztendlich müssen diese dienstleistungen vom markt ausgehen.
em última análise, é ao mercado que compete assegurar a prestação destes serviços.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
letztendlich könnte dies zu einer weltweiten initiative führen.
o que em última análise poderá conduzir a uma iniciativa global.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27. letztendlich wurden sechs gebäude für renovierungsarbeiten ausgewählt.
27. foram finalmente seleccionados seis edifícios para renovação.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein schwacher trost: letztendlich wird der verschmutzer zahlen.
uma pobre consolação: no fim de contas, o poluidor irá pagar.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zielgruppe: die maßnahme kommt letztendlich den verbrauchern zugute.
população-alvo: os consumidores são os beneficiários finais.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem werden beide aufmachungen letztendlich derselben verwendung zugeführt.
além disso, ambas as preparações têm a mesma utilização final.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
letztendlich werden nämlich die umwelt-, die krankheitskosten sozialisiert.
afinal, os custos ambientais e de saúde são socializados.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: