You searched for: schiffssicherheitsausschusses (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

schiffssicherheitsausschusses

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

die kommission wird die quantitativen elemente der anerkennungskriterien im lichte der entscheidung des schiffssicherheitsausschusses der imo, diese elemente unberücksichtigt zu lassen, zu überprüfen haben.

Portugisiska

É necessário que a comissão reveja os elementos quantitativos dos critérios de reconhecimento à luz da decisão do comité da segurança marítima da omi que visa a omissão desses elementos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission wird die quantitativen elemente der anerkennungskriterien im lichte der entscheidung des schiffssicherheitsausschusses der imo, die quantitativen aspekte in diesem zusammenhang außen vor zu lassen, zu überprüfen haben.

Portugisiska

É necessário que a comissão reveja os elementos quantitativos dos critérios de reconhecimento à luz da decisão do comité da segurança marítima da omi que visa a omissão desses elementos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er ersuchte die kommission, genauere angaben zu technischen, rechtlichen und finanziellen fragen vorzulegen, damit die eu vor der tagung des imo-schiffssicherheitsausschusses im oktober 2007 eine unzweideutige haltung in dieser frage einnehmen kann.

Portugisiska

solicitou à comissão que prestasse novas informações pormenorizadas sobre as questões técnicas, jurídicas e financeiras a fim de poder adoptar uma posição firme da ue antes da reunião do comité de segurança marítima da omi em outubro de outubro de 2007.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3. die begriffe „schwerer unfall“ und „weniger schwerer unfall“ sind gemäß den aktualisierten begriffsbestimmungen in dem rundschreiben 953 des schiffssicherheitsausschusses der imo zu verstehen.

Portugisiska

3. os termos «acidente grave» e «acidente menos grave» têm a definição actualizada que lhes é dada na circular 953 do comité de segurança marítima da imo;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

"ism-code" den internationalen code für maßnahmen zur organisation eines sicheren schiffsbetriebs und zur verhütung der meeresverschmutzung, der von der internationalen seeschifffahrtsorganisation durch die entschließung der vollversammlung a.741 (18) vom 4. november 1993 in der fassung der entschließung des schiffssicherheitsausschusses msc.104 (73) vom 5. dezember 2000 angenommen wurde und dieser verordnung als anhang i beigefügt ist, in seiner jeweils geltenden fassung;

Portugisiska

"código ism", o código internacional de gestão para a segurança da exploração dos navios e a prevenção da poluição, adoptado pela organização marítima internacional (omi) por meio da resolução a.741(18) da assembleia, de 4 de novembro de 1993, com a redacção que lhe foi dada pela resolução msc.104(73) da comissão de segurança marítima, de 5 de dezembro de 2000, e constante do anexo i do presente regulamento, na sua versão actualizada.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,729,990,824 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK