You searched for: schlachtnebenerzeugnissen (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

schlachtnebenerzeugnissen

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

verarbeitung von tierkörpern und schlachtnebenerzeugnissen

Portugisiska

indústria de extração de gorduras

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

genießbares mehl von fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen

Portugisiska

farinhas e pós comestíveis, de carnes ou de miudezas

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

verwertung von schlachtnebenerzeugnissen in einer pilotanlage

Portugisiska

fábrica-piloto de extração de gorduras

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

homogenisierte zubereitungen aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Portugisiska

preparações homogeneizadas de carne, de miudezas ou de sangue

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mehl und pellets von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen;

Portugisiska

farinhas, pós e pellets, de carnes ou de miudezas;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

andere zubereitungen und konserven von fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Portugisiska

outras preparações e conservas de carne, miudezas ou sangue

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

würste und ähnliche erzeugnisse, aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Portugisiska

enchidos e produtos semelhantes, de carne, miudezas

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

andere, einschließlich genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen:

Portugisiska

outras, incluindo as farinhas e pós, comestíveis, de carnes ou de miudezas:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

würste und ähnliche erzeugnisse, aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut;

Portugisiska

enchidos e produtos semelhantes, de carne, de miudezas ou de sangue;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mehl und pellets von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen; grieben/grammeln

Portugisiska

farinhas, pós e pellets, de carnes ou de miudezas; torresmos

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mischungen aus gegartem fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen und nicht gegartem fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen

Portugisiska

misturas de carne ou de miudezas cozidas e de carne ou de miudezas não cozidas

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

cpa 10.85.11: fertiggerichte auf der grundlage von fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Portugisiska

cpa 10.85.11: pratos e refeições pré-cozinhados à base de carne, miudezas ou sangue

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

cpa 10.13.14: würste und ähnliche erzeugnisse aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut

Portugisiska

cpa 10.13.14: enchidos e produtos semelhantes, de carne, miudezas ou sangue

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

fleisch, anderes als von schweinen und rindern, einschließlich genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen

Portugisiska

carne excepto a de animais suínos e bovinos, incluindo farinhas e pós, comestíveis, de carnes ou de miudezas:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in der kombinierten nomenklatur wurde zur vereinfachung für alle genießbaren mehle von fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen nur eine unterposition vorgesehen.

Portugisiska

abrange todas as farinhas e pós comestíveis de carne e de miudezas; que é conveniente que as referidas farinhas e pós

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

würste und ähnliche erzeugnisse, aus fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut; lebensmittelzubereitungen auf der grundlage dieser erzeugnisse

Portugisiska

enchidos e produtos semelhantes, de carne, miudezas ou sangue; preparações alimentícias à base de tais produtos

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

homogenisierte zubereitungen von fleisch, schlachtnebenerzeugnissen oder blut, zubereitungen auf der grundlage von tierblut und gefuellte teigwaren mit einem anteil von

Portugisiska

considerando que as preparações homogeneizadas de carne, miudezas ou de sangue, as preparações de sangue de animais e as massas alimentícias recheadas que contenham, em peso, mais de 20 % de enchidos e produtos semelhantes, de carnes e miudezas, incluindo as gorduras, podem ser classificadas, de acordo com as suas características principais, nas diversas subposições da posição 16.02 da pauta aduaneira comum actualmente em vigor; que na nomenclatura combinada foram estabelecidas subposições especiais que incluem todas as preparações homogeneizadas, as preparações de sangue de qualquer animal e as massas alimentícias recheadas que contêm, em peso, mais de 20 % de enchidos e produtos semelhantes, de carnes e de miudezas de qualquer espécie, incluindo as gorduras de qualquer natureza ou origem; que é conveniente que as preparações das referidas subposições da nomenclatura combinada sejam abrangidas pelo regulamento (cee) n° 2759/75;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen

Portugisiska

carnes e miudezas comestíveis, salgadas ou em salmoura, secas ou fumadas; farinhas e pós comestíveis, de carnes ou miudezas

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wichtigstes ziel ist die Überarbeitung der gesundheitsvorschriften im zusammenhang mit schlachtnebenerzeugnissen unter berücksichtigung der bei der anwendung der verordnung 1774/2002 gesammelten erfahrungen.

Portugisiska

o principal objectivo consiste em rever as regras sanitárias em matéria de subprodutos animais, tomando em consideração a experiência obtida com a aplicação do regulamento (ce) n.º 1774/2002.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mit einem gehalt an fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen aller art, einschließlich schweinespeck und fette jeder art und herkunft, von 80 ght oder mehr:

Portugisiska

contendo, em peso, 80 % ou mais de carne e miudezas, de qualquer tipo, incluindo gorduras de qualquer tipo ou origem:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,735,165,303 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK