You searched for: prüfmedikation (Tyska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Romanian

Info

German

prüfmedikation

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Rumänska

Info

Tyska

1.558 patienten erhielten die prüfmedikation, 1.099 davon brivaracetam.

Rumänska

din cei 1558 pacienţi ce au primit medicamente în cadrul studiului, 1099 au primit brivaracetam.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

n = randomisierte patienten, die mindestens 1 dosis der prüfmedikation erhalten haben

Rumänska

n = pacienţi randomizaţi care au primit cel puţin 1 doză de medicament investigat

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei 13% der patienten in pursuit wurde während der infusionsbehandlung mit der prüfmedikation ein pci durchgeführt, wovon ca.

Rumänska

dintre pacienţii care au participat la studiul pursuit, 13% au necesitat icp în timpul perfuziei cu

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nach absetzen der prüfmedikation hielt die wirkung bis zum ende der nachbeobachtungsphase an, was darauf hindeutet, dass der initiale behandlungseffekt von dabigatranetexilat erhalten blieb.

Rumänska

după întreruperea medicaţiei de studiu efectul a fost menţinut până la încheierea urmăririi, indicând faptul că efectul iniţial al tratamentului cu dabigatran etexilat a fost susţinut.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die primäre analyse dieser studie wurde in der population aller patienten vorgenommen, die in dem behandlungsarm die prüfmedikation erhielten (randomisiert und behandelt).

Rumänska

analiza primară a acestui studiu a fost efectuată la populaţia reprezentată de toţi pacienţii repartizaţi aleator într-unul din braţele de tratament cărora li s-a administrat medicamentul de studiu (randomizaţi şi trataţi).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

die weiteren primären endpunkte waren die veränderung des cfs-scores sowie die veränderung des globalen scores für augenbeschwerden ohne zusammenhang mit der anwendung der prüfmedikation, beide gemessen in monat 6.

Rumänska

criteriile de evaluare co- principale au fost modificarea scorului cfs şi modificarea scorului global al disconfortului ocular neasociat cu instilarea medicamentului de studiu, ambele măsurate în luna 6.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei patienten, die eine einzeldosis von 5 mg/kg infliximab erhielten, kam es innerhalb von 3 monaten nach infusion der prüfmedikation zu signifikant weniger kolektomien als bei patienten, die placebo erhielten (29,2 % versus 66,7 %, p = 0,017).

Rumänska

colectomiile au fost semnificativ mai puţine pe perioada celor 3 luni de administrare de perfuzii din studiu, în cazul pacienţilor care au primit o singură doză de 5 mg/kg infliximab, comparativ cu pacienţii care au primit placebo (29,2% faţă de 66,7%, p = 0,017).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,777,786 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK