Você procurou por: prüfmedikation (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

prüfmedikation

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

1.558 patienten erhielten die prüfmedikation, 1.099 davon brivaracetam.

Romeno

din cei 1558 pacienţi ce au primit medicamente în cadrul studiului, 1099 au primit brivaracetam.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

n = randomisierte patienten, die mindestens 1 dosis der prüfmedikation erhalten haben

Romeno

n = pacienţi randomizaţi care au primit cel puţin 1 doză de medicament investigat

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei 13% der patienten in pursuit wurde während der infusionsbehandlung mit der prüfmedikation ein pci durchgeführt, wovon ca.

Romeno

dintre pacienţii care au participat la studiul pursuit, 13% au necesitat icp în timpul perfuziei cu

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

nach absetzen der prüfmedikation hielt die wirkung bis zum ende der nachbeobachtungsphase an, was darauf hindeutet, dass der initiale behandlungseffekt von dabigatranetexilat erhalten blieb.

Romeno

după întreruperea medicaţiei de studiu efectul a fost menţinut până la încheierea urmăririi, indicând faptul că efectul iniţial al tratamentului cu dabigatran etexilat a fost susţinut.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die primäre analyse dieser studie wurde in der population aller patienten vorgenommen, die in dem behandlungsarm die prüfmedikation erhielten (randomisiert und behandelt).

Romeno

analiza primară a acestui studiu a fost efectuată la populaţia reprezentată de toţi pacienţii repartizaţi aleator într-unul din braţele de tratament cărora li s-a administrat medicamentul de studiu (randomizaţi şi trataţi).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die weiteren primären endpunkte waren die veränderung des cfs-scores sowie die veränderung des globalen scores für augenbeschwerden ohne zusammenhang mit der anwendung der prüfmedikation, beide gemessen in monat 6.

Romeno

criteriile de evaluare co- principale au fost modificarea scorului cfs şi modificarea scorului global al disconfortului ocular neasociat cu instilarea medicamentului de studiu, ambele măsurate în luna 6.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei patienten, die eine einzeldosis von 5 mg/kg infliximab erhielten, kam es innerhalb von 3 monaten nach infusion der prüfmedikation zu signifikant weniger kolektomien als bei patienten, die placebo erhielten (29,2 % versus 66,7 %, p = 0,017).

Romeno

colectomiile au fost semnificativ mai puţine pe perioada celor 3 luni de administrare de perfuzii din studiu, în cazul pacienţilor care au primit o singură doză de 5 mg/kg infliximab, comparativ cu pacienţii care au primit placebo (29,2% faţă de 66,7%, p = 0,017).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,713,066 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK