Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nichts kann mich aufhalten.
Ничто не может меня остановить.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich freue mich ja so!«
Я так рада!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich nicht erinnern.
Я не могу вспомнить.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der frühe vogel kann mich mal
การโจมตี
Senast uppdaterad: 2012-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich an nichts erinnern.
Ничего не могу вспомнить.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich jetzt nicht daran entsinnen.
Я не могу сейчас это вспомнить.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist.
Я не могу вспомнить, что произошло.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich nicht anders machen, als ich bin ...
Я не могу быть другою...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich nicht an die melodie des liedes erinnern.
Я не могу вспомнить мотив той песни.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich bei dem lärm nicht auf meine arbeit konzentrieren.
Из-за шума никак не могу сосредоточиться на работе.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich jetzt immer noch ganz klar an hamzas lächeln erinnern.
Я до сих пор прекрасно помню улыбку Хамзы.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich nicht erinnern, wann ich zum letzten mal einen martini trank.
Не могу вспомнить, когда в последний раз пил мартини.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das problem ist, ich kann mich nicht erinnern, wo ich mein auto geparkt habe.
Проблема в том, что я не помню, где припарковал свой автомобиль.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann mich nicht mehr an die bedeutung des wortes erinnern, das ich gestern nachgeschlagen habe.
Не могу вспомнить значение слова, о котором я вчера справлялся.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„wie geht es dir?“ – „ich kann mich nicht beklagen.“
Как дела? - Не жалуюсь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die sache ist die: ich kann mich des eindrucks nicht erwehren, dass ich völlig ausgeschlossen werde.
Дело в том, что я постоянно думаю о том, что меня просто полностью игнорируют.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber sie hören nicht und neigen ihre ohren nicht, sondern bleiben halsstarrig, daß sie mich ja nicht hören noch sich ziehen lassen.
которые впрочем не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber ihr wolltet mir nicht gehorchen, spricht der herr, auf daß ihr mich ja wohl erzürntet durch eurer hände werk zu eurem eigenen unglück.
Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er hat mich ja von der ermahnung abirren lassen, nachdem sie zu mir gekommen war.» und der satan läßt den menschen im stich.
Он сбил меня, отвратив от напоминания, после того как оно ко мне пришло; поистине, сатана человека покидает!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
als sie aber unterging, sagte er: "o mein volk, ich sage mich ja von dem los, was ihr (ihm) beigesellt.
А когда солнце село, он сказал: "О народ мой, я не причастен к тем идолам, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.