You searched for: ellen (Tyska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Serbian

Info

German

ellen

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Serbiska

Info

Tyska

gegen morgen auch fünfzig ellen;

Serbiska

a na prednjoj strani prema istoku zavese od pedeset lakata;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ellen muss vor gericht gestellt werden!!

Serbiska

ellen mora biti izvedena pred sud!!

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch war ein jeglicher cherub zehn ellen hoch.

Serbiska

deset lakata beše visok jedan heruvim, tako i drugi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zehn ellen lang soll ein brett sein und anderthalb ellen breit.

Serbiska

deset lakata neka bude svaka daska duga a podrug lakta široka.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dreißig ellen lang und vier ellen breit, alle in einem maß.

Serbiska

u dužinu beše jedan zaves od trideset lakata a u širinu od èetiri lakta; jedne mere beše svih jedanaest zavesa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber das haus des tempels (vor dem chor) war vierzig ellen lang.

Serbiska

a dom, crkva napred, beše od èetrdeset lakata.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fünfzehn ellen hoch ging das gewässer über die berge, die bedeckt wurden.

Serbiska

petnaest lakata dodje voda iznad brda, pošto ih pokri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ariel aber war zwölf ellen lang und zwölf ellen breit ins geviert.

Serbiska

a oltar da bude dvanaest lakata dug i dvanaest lakata širok, i èetvrtast na èetiri strane.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die grundfeste aber waren auch köstliche und große steine, zehn und acht ellen groß,

Serbiska

i temelj beše od kamenja skupocenog, kamenja velikog, od deset lakata i od osam lakata.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine elle lang und breit, gleich viereckig und zwei ellen hoch, mit seinen hörnern.

Serbiska

dužina neka mu bude lakat, i širina lakat, èetvorouglast da bude, i dva lakta visok; iz njega neka mu izlaze rogovi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also daß der umhang habe auf einer seite fünfzehn ellen, dazu drei säulen auf drei füßen,

Serbiska

od petnaest lakata neka budu zavesi na jednoj strani, i za njih tri stupa i tri stopice pod njih;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entlang den hundert ellen an der tür gegen mitternacht; und ihre breite war fünfzig ellen.

Serbiska

s lica beše u dužinu sto lakata kod severnih vrata, a u širinu pedeset lakata.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die länge eines teppichs war achtundzwanzig ellen und die breite vier ellen, und waren alle in einem maß.

Serbiska

u dužinu beše jedan zaves od dvadeset i osam lakata a u širinu od èetiri lakta; svi zavesi behu jedne mere.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also hatte der andere cherub auch zehn ellen, und war einerlei maß und einerlei gestalt beider cherubim;

Serbiska

tako i drugi heruvim beše od deset lakata; jedne mere i jedne naprave behu oba heruvima.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber gegen abend soll die breite des hofes haben einen umhang, fünfzig ellen lang, zehn säulen auf zehn füßen.

Serbiska

a širina æe tremu imati sa zapadne strane zavese od pedeset lakata, deset stupova za njih i deset stopica pod njih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn die länge der kammern nach dem äußeren vorhof zu war fünfzig ellen; aber gegen den tempel waren es hundert ellen.

Serbiska

jer dužina kletima, koje behu u tremu spoljašnjem, beše pedeset lakata. i gle, pred crkvom beše sto lakata.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das haus aber, das der könig salomo dem herrn baute, war sechzig ellen lang, zwanzig ellen breit und dreißig ellen hoch.

Serbiska

a dom što ga zida car solomun gospodu beše u dužinu od šezdeset lakata, a u širinu od dvadeset lakata, a u visinu od trideset lakata.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der könig nebukadnezar ließ ein goldenes bild machen, sechzig ellen hoch und sechs ellen breit, und ließ es setzen ins tal dura in der landschaft babel.

Serbiska

car navuhodonosor naèini zlatan lik, kome visina beše šezdeset lakata, a širina šest lakata; i namesti ga u polju duri u zemlji vavilonskoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also auch gegen mitternacht soll sein ein umhang, hundert ellen lang, zwanzig säulen auf zwanzig ehernen füßen, und ihre haken mit ihren querstäben von silber.

Serbiska

tako i sa zapadne strane da budu zavesi sto lakata dugi, i dvadeset stupova i dvadeset stopica od bronze, na stupovima kuke i njihovi pasovi od srebra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und der harel (der gottesberg) vier ellen hoch, und vom ariel (dem gottesherd) überwärts die vier hörner.

Serbiska

a sam oltar da bude èetiri lakta visok, od oltara gore da budu èetiri roga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,735,261,595 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK