You searched for: cenelec (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

cenelec

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

cenelec - europäisches komitee für elektrotechnische normung

Slovakiska

cenelec – európsky výbor pre normalizáciu v elektrotechnike

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

cenelec ist das europêische normungsgremium im bereich der elektrotechnik.

Slovakiska

› koneイnï slu™by pre osobnÿ mobilnÿ komunikèciu,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

-des europäischen komitees für elektrotechnische normung (cenelec) und

Slovakiska

a-európsky inštitút pre normalizáciu v telekomunikáciách (etsi),

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

artikel 02 03 04 01 — unterstützung der normungstätigkeiten von cen, cenelec und etsi

Slovakiska

Článok 02 03 04 01 — podpora normalizačných činností vykonávaných orgánmi cen, cenelec a etsi

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

europäische normen werden von den europäischen normungsorganisationen cen, cenelec und etsi erarbeitet.

Slovakiska

európske normy vypracúvajú európske normalizačné orgány, európsky výbor pre normalizáciu (cen), európsky výbor pre elektrotechnickú normalizáciu (cenelec) a európsky inštitút pre telekomunikačné normy (etsi).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

[7] durch den normungsauftrag 376 der kommission an cen, cenelec und etsi.

Slovakiska

376 udeleného organizáciám cen, cenelec a etsi .

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kommission hat außerdem den europäischen normungsorganisationen cen, cenelec und etsi mandate für maßnahmen erteilt.

Slovakiska

komisia takisto udelila mandát európskym normalizačným orgánom cen, cenelec a etsi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

› grad der beteiligung des nationalen normungsgremiums an der organisation der technischen arbeiten des cen oder cenelec;

Slovakiska

toto ustanovenie smernice vzniklo kvúli urイit̅m própadom da-マov̅ch stimulov udelen̅ch ¶イist̅m vozidlèmƒ, ktorï splnili ur-イitï emisnï limity, alebo boli vybavenï katalyzètormi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

außerdem sollten cen und cenelec die in dem bericht über den zugang von kmu zur europäischen normung31 ausgesprochenen empfehlungen uneingeschränkt umsetzen.

Slovakiska

okrem toho cen a cenelec by mali plne vykonávať odporúčania správy pod názvom „prístup msp k európskej normalizácii“31.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aus den jährlichen berichten des cen und des cenelec geht hervor, dass die zahl der im jahresdurchschnitt notifizierten nationalen maßnahmen stabil bleibt.

Slovakiska

zo správ, ktoré každý rok poskytujú výbory cen a cenelec, vyplýva, že ročný priemer oznámených vnútroštátnych opatrení zostáva stabilný.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aus den jährlichen berichten des cen und des cenelec geht hervor, dass die zahl der nationalen maßnahmen 2011 und 2012 im jahresdurchschnitt verhältnismäßig konstant blieb.

Slovakiska

z každoročných správ, ktoré poskytli cen a cenelec, sa dá určiť, že priemerný ročný počet vnútroštátnych opatrení ostal v rokoch 2011 a 2012 relatívne stabilný.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

6.2 der dialog zwischen forschungseinrichtungen und den technischen ausschüssen cen und cenelec im rahmen des programms horizont 2020 sollte zu einer stärkung der innovationskraft führen.

Slovakiska

6.2 dialóg medzi výskumnými inštitútmi a technickými výbormi cen a cenelec v rámci programu horizont 2020 by mal priniesť väčšiu inovatívnosť.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

alle nationalen normungsgremien sind mitglieder der europê-ischen normungsgremien cen oder cenelec und im allge-meinen auch der iso oder der iec.

Slovakiska

pravidiel t̅kajÿcich sa slu™ieb zvyイajne ustanoven̅ch orgènmi in̅mi ako þtèt (nèrodn̅m normalizaイn̅m orgènom, napróklad), ktorï nie sÿ povinnï ako takï (normy, profesionèlne kùdy ale-bo zoznamy zèsad イinnosti), ale ich dodr™iavanie sa podporuje, keオ™e prenèþa predpoklad zhody ohヒadom v̅robku alebo slu™-by s ustanoveniami vyþþie uveden̅ch opatrenó.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

7.13 die akteure der cluster müssen erleichterten zugang zu pränormativen und konnormativen projekten der technologischen entwicklung im bereich von cen, cenelec, etsi und normapme bekommen36.

Slovakiska

7.13 tiež je nevyhnutné umožňovať účasť oblastných orgánov na prenormatívnych a konormatívnych projektov vykonávaných v rámci cen, cenelec, etsi a normapme36 ktoré podporujú technický rozvoj.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(6) dieses system von klassen ist in einem auftrag der kommission an die europäischen normenorganisationen cen und cenelec an den technischen fortschritt angepaßt worden.

Slovakiska

(6) systém klasifikácie je prispôsobovaný technickému pokroku mandátom komisie pre európske normalizačné úrady, cen a cenelec.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

cenelec -en 50237:1997 handschuhe für mechanische beanspruchung für arbeiten unter spannung -4.6.1999 -— --

Slovakiska

cenelec -en 50237:1997 rukavice s mechanickou ochranou pre elektrotechniku -4.6.1999 -— --

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

4.15 nach ansicht des ausschusses muss ein gemeinsamer rahmen für die von cen, cenelec und etsi erarbeiteten einschlägigen offenen technischen normen festgelegt werden, damit sie von allen interessierten kreisen verwendet werden können.

Slovakiska

4.15 ehsv sa domnieva, že v tejto oblasti je potrebné určiť spoločný rámec pre otvorené technické normy cen, cenelec a etsi, aby sa mohli uplatňovať na všetky príslušné subjekty.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dank der Übereinkommen von dresden und wien sind derzeit mehr als 83 prozent der cenelec-normen und ungefähr 40 prozent der cen-normen direkt von normen der internationalen normenorganisationen iso, iec und itu abgeleitet14.

Slovakiska

v súčasnosti vďaka dohodám z drážďan a viedne, viac ako 83 % noriem cenelec a približne 40 % noriem cen vychádza z noriem, vypracovaných medzinárodnými otganizáciami pre normalizáciu iso, cei a uit14.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die entwicklungszeit der von cen und cenelec zu erbringenden leistungen beträgt heute zwischen 21,5 und 36 monaten, während der typische zeitrahmen des europäischen instituts für telekommunikationsnormen (etsi) 12 bis 24 monate umfasst.

Slovakiska

v súčasnosti trvá vývoj normalizačných produktov cen a cenelec 21,5 až 36 mesiacov, zatiaľ čo zvyčajný časový rámec v prípade normalizačných produktov etsi je 12 až 24 mesiacov.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-cen: rue de stassart 36, b-1050 brussels, tel. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)-cenelec: rue de stassart 35, b-1050 brussels, tel. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

Slovakiska

-akékoľvek informácie týkajúce sa dostupnosti noriem je možné získať buď od európskych organizácií pre normalizáciu alebo od národných orgánov pre normalizáciu. ich zoznam je uvedený v prílohe smernice 98/34/es [2] európskeho parlamentu a rady, ktorá bola zmenená a doplnená smernicou 98/48/ec [3].

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,761,936 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK