You searched for: fundamentalismus (Tyska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

fundamentalismus

Slovakiska

fundamentalizmus

Senast uppdaterad: 2012-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

wir können radikalismus und fundamentalismus nur mit vereinten kräften besiegen.

Slovakiska

zvíťazíme nad radikalizmom len pokiaľ zostaneme spolu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

rtreligionsfreiheit (1236)rtreligiöse diskriminierung (1236)rtreligiöser fundamentalismus (2831)

Slovakiska

useverejný výdavok (2441)voľná cena (241)voľný pohyb kapitálu (2421)voľný trh (2411) úrokový rabat vstupná cena

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

-einen positiven einfluss auf die entwicklung säkularer demokratischer staaten in der islamischen welt als gegengewicht zum religiösen fundamentalismus hat;

Slovakiska

-pozitívne vplývať na rozvoj sekulárnych demokratických štátov v islamskom svete ako protiváhu náboženského fundamentalizmu;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es sei wichtig, alle erforderlichen maßnahmen zu ergreifen und junge menschen besondere aufmerksamkeit zu schenken, damit sie dem fundamentalismus nicht anheimfallen.

Slovakiska

dôležité je podniknúť všetky potrebné kroky a venovať pozornosť mladým ľuďom, aby sa nestali obeťami fundamentalizmu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3.4 eine wichtige rolle als enge nachbarn spielen iran und afghanistan, in denen wie in tad­schikistan farsi gesprochen wird und die in jüngster zeit erfahrungen mit dem islamischen fundamentalismus gemacht haben.

Slovakiska

3.4 irán a afganistan sú dôverne zapojení ako blízki susedia, ktorí podobne ako v tadžikistane hovoria perzsky a majú za sebou nedávnu históriu islamského fundamentalizmu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2.9 bedauert den seit einem jahrzehnt in allen gebietskörperschaften festzustellenden wachsenden einfluss von religiösem fundamentalismus, der die rechte von frauen hinsichtlich sexueller und familiärer selbstbestimmung einschränken oder ganz aufheben möchte;

Slovakiska

2.9 ľutuje vzrastajúci vplyv náboženských integratívne hnutí snažiacich sa obmedziť alebo zrušiť práva žien v oblasti sexuálnych a reprodukčných práv. vzrast tohoto vplyvu je zaznamenaný na území všetkých územných celkov;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b. besorgt über jüngste politische entwicklungen in bangladesch, wo die gefahr des fundamentalismus offenbar zunimmt und wo schlechte staatsführung, korruption und vetternwirtschaft die rechtsstaatlichkeit einschließlich in der verfassung vorgesehener garantien zum schutz der grundrechte in bangladesch untergraben,

Slovakiska

b. vyjadruje znepokojenie nad nedávnym politickým vývojom v bangladéši, kde nebezpečenstvo fundamentalizmu zjavne narastá a kde nezodpovedné riadenie štátu, korupcia a rodinkárstvo vážne oslabili princípy právneho štátu vrátane záruk ochrany základných práv v bangladéši, zakotvených v ústave,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

4.1.1 die zivilgesellschaft ist das hauptsächliche opfer des internationalen terrorismus (ganz gleich, ob er von extremem nationalismus oder religiösem fundamentalismus motiviert ist oder einfach gewalt als selbstzweck versteht).

Slovakiska

4.1.1 občianska spoločnosť je hlavnou obeťou medzinárodného terorizmu (či už ide o terorizmus vychádzajúci z iredentistického nacionalizmu, náboženského fundamentalizmu alebo jednoducho zo sklonov k samoúčelnému násiliu).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-die regionalen partner und organisationen müssen auf allen ebenen zu einem systematischen dialog über die zentralen regionalen herausforderungen bereit sein, so z.b. über die themen staatsführung, konflikte, ernährungssicherheit, illegaler handel, gemeinsame nutzung von ressourcen, sicherheit und religiöser fundamentalismus, und sich dafür einsetzen, antriebskräfte für einen wandel zu ermitteln.

Slovakiska

-regionálni partneri a organizácie by mali byť otvorení systematickému dialógu na všetkých úrovniach o kľúčových regionálnych problémoch, ako napr. spravovanie vecí verejných, pašovanie a spoločné využívanie zdrojov, bezpečnosť a náboženský fundmentalizmus, a zapojiť sa do určovania faktorov prinášajúcich zmenu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,750,038,173 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK