Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gefahrstoffe im baugewerbe
nebezpečné látky v sektore stavebníctva
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle in anhang i aufgeführten gefahrstoffe
všetky nebezpečné materiály uvedené v prílohe i
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sensibilisierungsmassnahmen fÜr die risiken durch gefahrstoffe
zvyŠovanie povedomia o rizikÁchnebezpeČnÝch lÁtok boji proti nim vďaka novému informačnému letáku (ten prvý bol venovaný kapitánom lodí) na špecializovanej internetovej stránke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die getrennte sammlung diffuser gefahrstoffe in haushaltsabfällen;
selektívny zber nebezpečného odpadu z domácností,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werden gefahrstoffe auf der baustelle ordnungsgemäß gelagert und verwendet?
kontrolný zoznam preventívnych opatrení
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lösungsmittel und andere gefahrstoffe können die gesundheitsrisiken für arbeitnehmer erhöhen
riedidlá a iné nebezpečné látky zvyšujú zdravotné riziká zamestnancov
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verpflichtung zur erstellung und führung einer liste der an bord befindlichen gefahrstoffe
povinnosť vypracovať a viesť zoznam nebezpečných materiálov, ktoré sa nachádzajú na palubách lodí
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gibt gefahrstoffe, die ototoxisch („giftig für die ohren“) wirken.
vystavenie hluku pri práci môže viesť k poškodeniu zdravia pracovníkov.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gefahrstoffe im bausektor und bei der abfallbehandlung wurden als neu auftretende risiken hervorgehoben.
izokyanáty sa používajú vo veľkom množstve pri výrobe pien, vlákien, elastomérov, stavebných izolačných materiálov, farieb a lakov.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den vergangenen jahren waren das z. b. gefahrstoffe, arbeitsunfälle und stress.
ako príklad za minulé roky je možné uviesť problematiku nebezpečných látok, úrazov, stresu a hluku pri práci.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das schwerpunktthema der diesjährigen europäischen woche für sicherheit und gesundheit bei der arbeit waren gefahrstoffe wie chemikalien und biologische arbeitsstoffe.
tohtoročný európsky týždeň bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci sa zameral na nebezpečné látky, ako sú chemické a biologické látky.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorbehaltlich des artikels 32 absatz 2 buchstabe b werden bei der erstellung des gefahrstoffinventars mindestens die in anhang i aufgeführten gefahrstoffe bezeichnet.
s výhradou článku 32 ods. 2 písm. b) pri vypracúvaní zoznamu nebezpečných látok sa uvedú aspoň nebezpečné materiály, ktoré sú uvedené v prílohe i.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) welches abfallbewirtschaftungsverfahren angewendet wird, wenn die gefahrstoffe für eine abfallbehandlungsanlage außerhalb der anlage bestimmt sind.
(c) ktorý postup nakladania s odpadom sa bude uplatňovať v prípade, ak je nebezpečný materiál určený pre následné zariadenie na spracovanie odpadu mimo zariadenia na recykláciu lodí.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es teilt für jeden gefahrstoff gemäß anhang i und für weitere gefahrstoffe, die sich in der schiffsstruktur finden könnten, folgendes mit:
pre každý nebezpečný materiál uvedený v prílohe i a ďalší nebezpečný materiál, ktorý by mohla obsahovať konštrukcia lode, uvedie:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mittel zur isolation sämtlicher gefahrstoffe und im falle von an die anlage angeschlossenen bohrlöchern die dauerhafte versiegelung der bohrlöcher und deren abschottung von der anlage und der umwelt;
prostriedky na odizolovanie všetkých nebezpečných látok a v prípade vrtov pripojených k zariadeniu trvalé utesnenie vrtov od zariadenia a životného prostredia;
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(m) sie gewährleistet, dass gefahrstoffe und gefährliche abfälle nur auf undurchlässigen böden mit einwandfrei funktionierenden ableitungssystemen hantiert werden;
(m) manipuluje s nebezpečnými materiálmi a odpadom len na nepriepustných podložiach s účinnými odvodňovacími systémami;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bereits vorhandene listen solcher industriebereiche oder industrien und solcher gefahrstoffe in internationalen Übereinkommen oder regeln, die auf dem von diesem Übereinkommen erfaßten gebiet anwendung finden, sind zu berücksichtigen.
je potrebné brať do úvahy existujúce zoznamy priemyselných sektorov alebo odvetví a tých nebezpečných látok v medzinárodných dohovoroch alebo smerniciach, ktoré sú uplatniteľné v oblasti pokrytej týmto dohovorom.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) sie gibt für jeden gefahrstoff gemäß anhang i und weitere gefahrstoffe, die sich in der schiffsstruktur finden könnten, an,
(5) v prípade každého materiálu uvedeného v prílohe i a ďalšieho nebezpečného materiálu, ktorý by mohol byť súčasťou konštrukcie lode, presne uvedie:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bedeutet "gefahrstoffe" stoffe, die giftig, krebserregend, mutagen, teratogen oder bioakkumulativ sind, insbesondere wenn sie beständig sind;
výraz "nebezpečné látky" znamená látky, ktoré sú toxické, karcinogénne, mutagénne, teratogénne alebo bioakumulatívne, zvlášť ak sú trvalé;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(b) sie verbieten oder beschränken den einbau oder die verwendung derartiger gefahrstoffe auf schiffen, die in ihren häfen, werften, schiffsreparaturwerften oder vorhäfen liegen;
(e) zakážu alebo obmedzia inštaláciu alebo použitie takých materiálov na lodiach v čase, keď sa nachádzajú vo svojich prístavoch, lodeniciach, dielňach na opravu lodí alebo v prímorských termináloch;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: