You searched for: individueller geht es nicht! (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

individueller geht es nicht!

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

darin geht es nicht um co2.

Slovakiska

nerieši co2.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ach, mir geht es nicht so glänzend!

Slovakiska

ach, ja, no, nie je to až také úžasné!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei geht es nicht um reine zukunftsszenarien.

Slovakiska

nejde o tematiku science fiction.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei diesem aktionsprogramm geht es nicht um deregulierung.

Slovakiska

tento akčný program nie je o deregulácii.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei den schulungen geht es nicht nur um die produktqualität.

Slovakiska

vzdelávanie sa nevenovalo len kvalite produktov.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier geht es nicht um cluster im umkreis von hochschulen.

Slovakiska

netýka sa zoskupení okolo vysokých škôl.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.14 dabei geht es nicht nur um die finanzielle seite.

Slovakiska

4.14 avšak nielen finančné záležitosti sú podstatné.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der strategie für den ostseeraum geht es nicht nur um projekte.

Slovakiska

stratégia nie je iba o projektoch.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier geht es nicht um cluster im umkreis von hochschulen und forschungszentren.

Slovakiska

netýka sa zoskupení okolo vysokých škôl a výskumných centier.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier geht es nicht nur darum, jungen menschen zukunftsperspektiven zu geben.

Slovakiska

nejde len o to poskytnúť mladým ľuďom vyhliadky do budúcnosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in dieser stellungnahme geht es nicht um frauen als nutzerinnen von verkehrsleistungen.

Slovakiska

táto správa sa nevenuje ženám ako používateľkám dopravy.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.1 in der kommissionsmitteilung geht es nicht um die waldflächen innerhalb der eu.

Slovakiska

2.1 v oznámení komisie nejde o lesné plochy v rámci eÚ.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei partnerschaft geht es nicht nur darum, die repräsentativität der beobachtungsausschüsse zu gewährleisten.

Slovakiska

najlepšie skúsenosti z regionálneho rozvoja partnerstva je aj vzdelávanie a technická podpora partnerov.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei den entscheidungen im rahmen der nächsten finanziellen vorausschau geht es nicht nur um geld.

Slovakiska

postupné finančné perspektívy vždy odrážali politický projekt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei geht es nicht nur um die touristen, die in sicheren gewässern baden wollen.

Slovakiska

a nielen turistom záleží na bezpečnej vode.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der bewahrung des kulturerbes geht es nicht um die „verherrlichung“ unserer vergangenheit.

Slovakiska

dedičstvo nie je o glorifikovaní našej minulosti.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der untersuchung geht es nicht darum, das allgemeine steuersystem luxemburgs in frage zu stellen.

Slovakiska

toto vyšetrovanie nespochybňuje všeobecný daňový režim luxemburska.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der strategie geht es nicht um die sicherheitsprobleme im internet und im online-umfeld an sich.

Slovakiska

stratégia sa nezaoberá otázkami bezpečnosti súvisiacimi s internetom a online prostredím ako takými.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei dem flexicurity-ansatz geht es nicht um ein allgemein verbindliches arbeitsmarktmodell oder eine einzige strategie.

Slovakiska

flexiistota neznamená jediný model trhu práce alebo jedinú politickú stratégiu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der migrationsgovernance geht es nicht um migrantenströme, ‑zahlen und –routen, sondern um menschen.

Slovakiska

riadenie migrácie nie je v podstate o „tokoch“, „zásobách“ a „trasách“, ale o ľuďoch.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,919,259 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK