You searched for: inlandsnachfrage (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

inlandsnachfrage

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

chinesische inlandsnachfrage

Slovakiska

Čínsky domáci dopyt

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hauptmotor ist die inlandsnachfrage

Slovakiska

hlavnou hybnou silou je domáci dopyt

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entwicklung von inlandsnachfrage und weltweiter nachfrage

Slovakiska

vyhliadky domáceho a svetového dopytu

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

inlandsnachfrage und beschäftigung sollten sich allmählich beleben.

Slovakiska

domáci dopyt a zamestnanosť by mali postupne narastať.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

dies gilt vor allem für Überschussländer mit schwacher inlandsnachfrage.

Slovakiska

toto je obzvlášť významné v krajinách, ktoré majú prebytky a slabý domáci dopyt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eu-wirtschaftswachstum schlägt sich in steigender inlandsnachfrage nieder

Slovakiska

vyvažovanie rastu eÚ s domácim dopytom

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die konjunktur wird überdies zunehmend von der inlandsnachfrage getragen.

Slovakiska

hospodárska aktivita sa zároveň vo väčšej miere začína opierať o domáci dopyt.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

aufgrund der schwachen inlandsnachfrage bleibt der aufschwung dennoch verhalten.

Slovakiska

slabým domácim dopytom sa však stále brzdí ďalšie oživenie.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der wettbewerb im dienstleistungssektor hat kaum dazu beigetragen hat, die inlandsnachfrage anzukurbeln.

Slovakiska

hospodárska súťaž v odvetví služieb príliš neprispela k oživeniu domáceho dopytu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings hat die starke inlandsnachfrage die erheblichen makroökonomischen ungleichgewichte weiter verstärkt.

Slovakiska

silný domáci dopyt však prispel k zhoršeniu už aj tak výraznej makroekonomickej nerovnováhy.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wird erwartet, dass die inlandsnachfrage im eurogebiet ihre relativ hohe dynamik beibehält.

Slovakiska

domáci dopyt v eurozóne by si mal zachovať pomerne vysokú dynamiku.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

vor dem hintergrund dieser robusteren inlandsnachfrage dürfte sich das importwachstum dem exportwachstum annähern.

Slovakiska

vďaka tomuto silnejšiemu domácemu dopytu by mal rast dovozu dosiahnuť úroveň rastu vývozu.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie vorstehend erwähnt, ist unbestritten, dass die chinesische inlandsnachfrage künftig steigen dürfte.

Slovakiska

ako sa uvádza predtým v texte, nemožno pochybovať o tom, že domáci dopyt v Číne bude v budúcnosti pravdepodobne rásť.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

danach blieb die dynamik der inlandsnachfrage und der einfuhren in den netto-schuldnerländern gedämpft.

Slovakiska

následne zostala dynamika domáceho dopytu a dovozu v krajinách, ktoré sú čistými dlžníkmi, utlmená.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

was die binnenwirtschaft betrifft, hat die kräftige inlandsnachfrage in vielen der untersuchten länder zum inflationsdruck beigetragen.

Slovakiska

pokiaľ ide o domáci vývoj, v mnohých hodnotených krajinách prispel k inflačným tlakom rastúci domáci dopyt.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

die inlandsnachfrage blieb im dritten quartal die hauptantriebskraft des wachstums und bestätigte die nachhaltigkeit der wirtschaftlichen expansion im euroraum.

Slovakiska

skutočnosť, že hlavným zdrojom hospodárskeho rastu v treťom štvrťroku bol opäť domáci dopyt, je dôkazom pokračovania hospodárskej expanzie v eurozóne.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

das reale bip, das vor allem von der inlandsnachfrage bestimmt wurde, stieg um 2,7%.

Slovakiska

reálny hdp sa zvýšil o 2,7%, najmä vďaka domácemu dopytu.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

in diesem schwachen wachstumsverlauf des bip im eurogebiet kommen sowohl die moderate weltwirtschaftstätigkeit als auch die ausgesprochen verhaltene inlandsnachfrage zum ausdruck.

Slovakiska

tento scenár slabého rastu v eurozóne vychádza tak z nevýraznej hospodárskej aktivity vo svete, ako aj z veľmi tlmeného domáceho dopytu.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

ungeachtet der zeitlich begrenzten effekte der erhöhungen indirekter steuern anfang 2007 dürfte das wachstum der inlandsnachfrage weitgehend unverändert auf einem robusten niveau verharren.

Slovakiska

bez ohľadu na dočasný vplyv zvyšovania nepriamych daní začiatkom roka 2007 by mal rast domáceho dopytu zostať na stabilne vysokej úrovni.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die belebung der inlandsnachfrage und insbesondere des inländischen verbrauchs könnte darauf hindeuten, dass die wirtschaftliche erholung im euroraum wieder etwas an fahrt gewinnt.

Slovakiska

zvyšovanie domáceho dopytu a predovšetkým spotreby môže byť náznakom obnovenia tempa hospodárskeho oživenia v eurozóne.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,958,584 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK