Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nachweis der konformität
význam osvedčenia o zhode
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
konformität elektrischer betriebsmittel
zhoda elektrického zariadenia
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
konformität der önologischen verfahren
súlad vinárskych postupov
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komplementarität, kohärenz und konformität
komplementárnosť, konzistentnosť a súlad
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
gmp-konformität des produktionssystems 2.
dodržaním správneho výrobného postupu vo výrobnom systéme; 2.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
artikel 11 konformität der produktion
Článok 11súlad výrobných programov
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
konformität mit dem defizitverfahren 2013/2014
súlad s postupom pri nadmernom deficite v rokoch 2013/2014
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.10 harmonisierung, notifizierung, konformität
2.10 harmonizácia, oznamovanie, zhoda
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erklärt konformität mit zugelassener bauart
vyhlasuje zhodu so schváleným typom
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
artikel 6komplementaritÄt, kohÄrenz und konformitÄt
2komisia vykonáva svoje povinnosti pri plnení všeobecnéhorozpočtu európskej únii týmito spôsobmi:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komplementarität, kohärenz, koordinierung und konformität
komplementárnosť, konzistentnosť, koordinácia a súlad
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bescheinigung der konformitÄt mit technischen spezifikationen
osvedČenie zhody s technickÝmi ŠpecifikÁciami
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
marktÜberwachung, konformitÄt und schutzklauselverfahren der union
dohĽad nad trhom, sÚlad a ochrannÝ postup Únie
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vermerk Über die im kontrollverfahren festgestellte konformitÄt
údaj o tom, že na vÝrobky sa vzťahuje kontrolný program Údaj o tom, že na výrobok sa vzťahuje kontrolný program, musí byť vyjadrený v rovnakom jazyku alebo jazykoch, ako sa používajú pre označenie.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(behauptete konformität mit dem pef-leitfaden)
(podľa tvrdení v súlade s príručkou pef)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
3.1 konformität der rechtlichen grundlagen ist notwendig
3.1 je potrebné zosúladiť právne základy
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
artikel 9 komplementarität, kohärenz, koordinierung und konformität
Článok 9 komplementárnosť, konzistentnosť, koordinácia a súlad
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: