You searched for: gemenge (Tyska - Slovenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

gemenge

Slovenska

zmes

Senast uppdaterad: 2012-04-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

gemenge, gemisch,

Slovenska

mešanica;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

produktion — gemenge/scherben

Slovenska

proizvodnja – surovina/odpad

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen.

Slovenska

zmesi ali raztopine, sestavljene iz dveh ali več snovi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

fügen sie mindestens einen esslöffel nahrung hinzu und mischen sie das gemenge.

Slovenska

dodajte vsaj eno jedilno žlico hrane in premešajte.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eiweißpflanzen zur körnergewinnung (einschließlich saatgut und gemenge von hülsenfrüchten mit getreide)

Slovenska

proteinski posevki za proizvodnjo zrna (vključno s semeni in mešanicami žit in stročnic)

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zubereitung: gemenge, gemische oder lösungen, die aus zwei oder mehr stoffen bestehen;

Slovenska

pripravek: pomeni zmes ali raztopino, sestavljeno iz dveh ali več snovi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zubereitungen: gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;

Slovenska

"pripravki" pomenijo mešanice (zmesi) ali raztopine, ki so sestavljene iz dveh ali več snovi;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

b) zubereitungen: gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;

Slovenska

(b) "pripravki" pomenijo mešanice (zmesi) ali raztopine, ki so sestavljene iz dveh ali več snovi;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

5. "zubereitung": gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;

Slovenska

5. "pripravek" pomeni mešanico ali raztopino, sestavljeno iz dveh ali več snovi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

b) "zubereitungen": gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;

Slovenska

(b) "pripravki" zmesi ali raztopine, sestavljene iz dveh ali več snovi;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

4. "zubereitungen" gemenge, gemische oder lösungen aus zwei oder mehreren stoffen, davon mindestens einem wirkstoff, die als pflanzenschutzmittel angewendet werden;

Slovenska

4. "preparati": mešanice ali raztopine, sestavljene iz dveh ali več substanc, med katerimi je najmanj ena aktivna substanca, ki so namenjene uporabi kot fitofarmacevtska sredstva;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(2) für die zwecke von absatz 1 gelten folgende begriffsbestimmungen:a) 'verbundsorte': gemenge aus zertifiziertem saatgut einer bestimmten bestäuberabhängigen hybride, die gemäß der richtlinie 2002/53/eg amtlich zugelassen ist, mit zertifiziertem saatgut eines oder mehrerer bestimmter, gleichermaßen zugelassener bestäuber, die mechanisch in einem bestimmten verhältnis miteinander vermischt wurden, das von den erhaltungszüchtern der genannten komponenten gemeinsam festgelegt wird und der zertifizierungsbehörde mitgeteilt worden ist;

Slovenska

2. v odstavku 1:(a) "sestavljena sorta" pomeni združitev certificiranega semena specificiranega od opraševalca odvisnega hibrida, ki je uradno sprejet na podlagi direktive 2002/53/es, s certificiranim semenom enega ali več podobno sprejetih specificiranih opraševalcev, in mehansko zmešanega v razmerjih, ki jih skupno določijo odgovorne osebe za vzdrževanje teh komponent potem, ko je bila takšna kombinacija uradno sporočena organu za potrjevanje;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,857,832 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK