You searched for: kulturbereich (Tyska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovenian

Info

German

kulturbereich

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

bevorstehende veranstaltungen im kulturbereich

Slovenska

prihodnji dogodki na področju kulture

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

arbeitsplan im kulturbereich 2008-2010

Slovenska

predsedstvo je v dopisu (v angl.) št.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

veranstaltungen im kulturbereich während des portugiesischen vorsitzes

Slovenska

dogodki v času portugalskega predsedovanja na področju kulture

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anteil der beschäftigung im kulturbereich an der gesamtbeschäftigung (in %)

Slovenska

% delovnih mest v kulturi

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

prozentualer anteil der beschäftigung im kulturbereich an der gesamtbeschäftigung im jahr 2005

Slovenska

delež delovnih mest v kulturi med vsemi delovnimi mesti v letu 2005 (v tisočih)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

den eigenwert der kultur und die governance im kulturbereich zu stärken;

Slovenska

povečati vrednost kulture same po sebi in okrepiti kulturno upravljanje;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings sind nachhaltige verbesserungen der leitungsstruktur im kulturbereich in unterschiedlichem maße feststellbar.

Slovenska

vendar so dokazi o trajnostnih izboljšavah v upravljanju kulture različni.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

[1] schlussfolgerungen des rates zum arbeitsplan im kulturbereich 2008-2010, abl.

Slovenska

[1] sklepi sveta o delovnem načrtu za področje kulture, 2008–2010.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat nahm schlussfolgerungen mit dem arbeitsplan der eu im kulturbereich für die jahre 2011 bis 2014 (dok.

Slovenska

svet je sprejel sklepe o delovnem načrtu za področje kulture za obdobje od 2011 do 2014 (dok.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die entwicklung eines entsprechenden strategischen ansatzes ist seit 2011 eine priorität der arbeitspläne des rates im kulturbereich.

Slovenska

oblikovanje strateškega pristopa na tem področju je bilo od leta 2011 prednostna naloga v delovnih načrtih sveta na področju kulture.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zusammenarbeit der vertragsparteien des abkommens sollte auf die vorbereitenden maßnahmen für die zusammenarbeit im kulturbereich ausgeweitet werden.

Slovenska

primerno je, da se sodelovanje pogodbenic sporazuma razširi na pripravljalne ukrepe za sodelovanje v kulturnih zadevah.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die maßnahmen im kulturbereich tragen wesentlich dazu bei, eine gemeinsame identität der eu-bürger zu fördern.

Slovenska

dejavnosti na področju kulture so bistvene pri prizadevanju za krepitev občutka skupne identitete v vseh državah eu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die eu-unterstützung für die zusammenarbeit im kulturbereich in dem von der europäischen nachbarschaftspolitik abgedeckten gebiet wurde erheblich verstärkt.

Slovenska

znatno se je okrepila podpora eu za sodelovanje na področju kulture v regiji, ki jo zajema evropska sosedska politika.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit werden neue gelegenheiten und möglichkeiten für die nutzung schöpferischer begabungen sowie beschäftigungsmöglichkeiten für die kulturschaffenden berufe und die im kulturbereich tätigen arbeitnehmer eröffnet.

Slovenska

ker bodo ustvarila nove možnosti in prostor za trženje ustvarjalnih potencialov na področju poklicev v kulturi;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das kommissionsmitglied frau vassiliou betonte, dass in zeiten der krise darauf zu achten ist, dass strategien im kulturbereich wirksam und kosteneffizient durchgeführt werden.

Slovenska

komisarka vassiliou je poudarila, da bomo morali v času krize poskrbeti za uspešno in stroškovno učinkovito izvajanje kulturnih politik.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die eu-maßnahmen im kulturbereich zielen darauf ab, aufbauend auf und ergänzend zu diesen etablierten kulturen ein europäisches zugehörigkeitsgefühl zu wecken.

Slovenska

toda ukrepi eu na področju kulture so zasnovani tako, da gradijo na teh skupinah ter vzpostavljajo vključujoči evropski občutek pripadnosti, ki dopolnjuje že obstoječe kulture.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(13) die maßnahmen der gemeinschaft im kulturbereich müssen die besonderheiten der einzelnen kulturbereiche und somit auch die jeweiligen bedürfnisse dieser bereiche berücksichtigen.

Slovenska

(13) kulturne dejavnosti skupnosti morajo upoštevati poseben značaj in s tem tudi posebne potrebe vsakega kulturnega prostora.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(3) die union und die mitgliedstaaten fördern die zusammenarbeit mit drittländern und den für den kulturbereich zuständigen internationalen organisationen, insbesondere mit dem europarat.

Slovenska

(3) unija in države članice podpirajo sodelovanje s tretjimi državami in pristojnimi mednarodnimi organizacijami na kulturnem področju, zlasti s svetom evrope.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die entwickelten länder erleichtern den kulturaustausch mit entwicklungsländern, indem sie in geeigneten institutionellen und rechtlichen rahmen künstlern, kulturschaffenden und anderen im kulturbereich tätigen sowie kulturellen gütern und dienstleistungen aus entwicklungsländern eine vorzugsbehandlung gewähren.

Slovenska

razvite države omogočajo kulturne izmenjave z državami v razvoju tako, da prek ustreznih institucionalnih in pravnih okvirov dodelijo prednostno obravnavo njihovim umetnikom in drugim strokovnjakom ter poklicnim kulturnim delavcem kakor tudi njihovim kulturnim dobrinam in storitvam.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

65 % waren der meinung, die koordinierung zwischen der eu und den maßgeblichen akteuren im kulturbereich habe sich durch den arbeitsplan verbessert, nur 10 % sahen dies nicht so.

Slovenska

65 % se je strinjalo, da se je z delovnim načrtom izboljšalo usklajevanje med eu in deležniki na področju kulture, samo 10 % pa se s tem ni strinjalo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,521,601 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK