Şunu aradınız:: kulturbereich (Almanca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovenian

Bilgi

German

kulturbereich

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovence

Bilgi

Almanca

bevorstehende veranstaltungen im kulturbereich

Slovence

prihodnji dogodki na področju kulture

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

arbeitsplan im kulturbereich 2008-2010

Slovence

predsedstvo je v dopisu (v angl.) št.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

veranstaltungen im kulturbereich während des portugiesischen vorsitzes

Slovence

dogodki v času portugalskega predsedovanja na področju kulture

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anteil der beschäftigung im kulturbereich an der gesamtbeschäftigung (in %)

Slovence

% delovnih mest v kulturi

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

prozentualer anteil der beschäftigung im kulturbereich an der gesamtbeschäftigung im jahr 2005

Slovence

delež delovnih mest v kulturi med vsemi delovnimi mesti v letu 2005 (v tisočih)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den eigenwert der kultur und die governance im kulturbereich zu stärken;

Slovence

povečati vrednost kulture same po sebi in okrepiti kulturno upravljanje;

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allerdings sind nachhaltige verbesserungen der leitungsstruktur im kulturbereich in unterschiedlichem maße feststellbar.

Slovence

vendar so dokazi o trajnostnih izboljšavah v upravljanju kulture različni.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

[1] schlussfolgerungen des rates zum arbeitsplan im kulturbereich 2008-2010, abl.

Slovence

[1] sklepi sveta o delovnem načrtu za področje kulture, 2008–2010.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat nahm schlussfolgerungen mit dem arbeitsplan der eu im kulturbereich für die jahre 2011 bis 2014 (dok.

Slovence

svet je sprejel sklepe o delovnem načrtu za področje kulture za obdobje od 2011 do 2014 (dok.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die entwicklung eines entsprechenden strategischen ansatzes ist seit 2011 eine priorität der arbeitspläne des rates im kulturbereich.

Slovence

oblikovanje strateškega pristopa na tem področju je bilo od leta 2011 prednostna naloga v delovnih načrtih sveta na področju kulture.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zusammenarbeit der vertragsparteien des abkommens sollte auf die vorbereitenden maßnahmen für die zusammenarbeit im kulturbereich ausgeweitet werden.

Slovence

primerno je, da se sodelovanje pogodbenic sporazuma razširi na pripravljalne ukrepe za sodelovanje v kulturnih zadevah.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die maßnahmen im kulturbereich tragen wesentlich dazu bei, eine gemeinsame identität der eu-bürger zu fördern.

Slovence

dejavnosti na področju kulture so bistvene pri prizadevanju za krepitev občutka skupne identitete v vseh državah eu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die eu-unterstützung für die zusammenarbeit im kulturbereich in dem von der europäischen nachbarschaftspolitik abgedeckten gebiet wurde erheblich verstärkt.

Slovence

znatno se je okrepila podpora eu za sodelovanje na področju kulture v regiji, ki jo zajema evropska sosedska politika.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

damit werden neue gelegenheiten und möglichkeiten für die nutzung schöpferischer begabungen sowie beschäftigungsmöglichkeiten für die kulturschaffenden berufe und die im kulturbereich tätigen arbeitnehmer eröffnet.

Slovence

ker bodo ustvarila nove možnosti in prostor za trženje ustvarjalnih potencialov na področju poklicev v kulturi;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das kommissionsmitglied frau vassiliou betonte, dass in zeiten der krise darauf zu achten ist, dass strategien im kulturbereich wirksam und kosteneffizient durchgeführt werden.

Slovence

komisarka vassiliou je poudarila, da bomo morali v času krize poskrbeti za uspešno in stroškovno učinkovito izvajanje kulturnih politik.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die eu-maßnahmen im kulturbereich zielen darauf ab, aufbauend auf und ergänzend zu diesen etablierten kulturen ein europäisches zugehörigkeitsgefühl zu wecken.

Slovence

toda ukrepi eu na področju kulture so zasnovani tako, da gradijo na teh skupinah ter vzpostavljajo vključujoči evropski občutek pripadnosti, ki dopolnjuje že obstoječe kulture.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(13) die maßnahmen der gemeinschaft im kulturbereich müssen die besonderheiten der einzelnen kulturbereiche und somit auch die jeweiligen bedürfnisse dieser bereiche berücksichtigen.

Slovence

(13) kulturne dejavnosti skupnosti morajo upoštevati poseben značaj in s tem tudi posebne potrebe vsakega kulturnega prostora.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(3) die union und die mitgliedstaaten fördern die zusammenarbeit mit drittländern und den für den kulturbereich zuständigen internationalen organisationen, insbesondere mit dem europarat.

Slovence

(3) unija in države članice podpirajo sodelovanje s tretjimi državami in pristojnimi mednarodnimi organizacijami na kulturnem področju, zlasti s svetom evrope.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die entwickelten länder erleichtern den kulturaustausch mit entwicklungsländern, indem sie in geeigneten institutionellen und rechtlichen rahmen künstlern, kulturschaffenden und anderen im kulturbereich tätigen sowie kulturellen gütern und dienstleistungen aus entwicklungsländern eine vorzugsbehandlung gewähren.

Slovence

razvite države omogočajo kulturne izmenjave z državami v razvoju tako, da prek ustreznih institucionalnih in pravnih okvirov dodelijo prednostno obravnavo njihovim umetnikom in drugim strokovnjakom ter poklicnim kulturnim delavcem kakor tudi njihovim kulturnim dobrinam in storitvam.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

65 % waren der meinung, die koordinierung zwischen der eu und den maßgeblichen akteuren im kulturbereich habe sich durch den arbeitsplan verbessert, nur 10 % sahen dies nicht so.

Slovence

65 % se je strinjalo, da se je z delovnim načrtom izboljšalo usklajevanje med eu in deležniki na področju kulture, samo 10 % pa se s tem ni strinjalo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,573,513 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam