You searched for: branntweine (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

branntweine

Spanska

bebidas espirituosas

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

branntweine aus wein

Spanska

­ aguardiente

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1. cognac-branntweine

Spanska

aguardientes de coñac

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beihilfen für natürliche branntweine

Spanska

intervenciones en favor de los aguardientes naturales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

rum und andere branntweine, gewonnen durch destillieren vergorener zuckerrohrerzeugnisse

Spanska

ron y demás aguardientes procedentes de la destilación, previa fermentación, de productos de la caña de azúcar

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

beihilfen für branntweine — beihilfe für winzer, die mit schwierigkeiten zu kämpfen

Spanska

ayudas en favor de los aguardientes naturales — ayuda a los vinicultores que se encuentran en dificultad

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

streichungsanordnung — branntweinmonopol — französische maßnahmen zugunsten „freigestellter" branntweine

Spanska

ordenanza de cancelación —monoplio de los alcoholes— medidas francesas en favor de los alcoholes liberados.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

archäologen haben bewiesen, dass hier bereits im 14. jahrhundert branntweine hergestellt wurden.

Spanska

los descubrimientos arqueológicos han confirmado que los destilados se llevan produciendo aquí desde el siglo xiv.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 95 ewgv steht einem system entgegen, das whisky und andere branntweine unter schiedlich besteuert.

Spanska

el artículo 95 cee se opone a un sistema de impuestos que afecta de manera diferente el whisky y los otros aguardientes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im distillery land rudolf jelínek in vizovice können sie nicht nur sliwowitz, sondern auch birnenbrand, kirschbrand und weitere branntweine kaufen.

Spanska

en la distillery land rudolf jelínek no encontrará sólo aguardiente de ciruelas, sino también de peras, cerezas y otros destilados.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der verordnung wird der begriff „cognac“ als geografische angabe angeführt, mit der branntweine aus frankreich bezeichnet werden.

Spanska

el reglamento menciona el término «cognac» como una indicación geográfica que identifica aguardientes de vino originarios de francia.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus dem wortlaut des artikels sowie aus zweck und wesen des abkommens ergebe sich, daß diese vorschrift einer nationalen entla­stungsregelung entgegensteht, die inländische branntweine gegen­über aus griechenland eingeführten branntweinen steuerlich begün­stigt.

Spanska

conviene señalar aquí que el consejo ha emprendido la tarea de uniformar las normas de procedimiento, y que se han adoptado dos reglamentos: el regla­mento n° 1430/79 del consejo, de 2 de julio de 1979, relativo a la devolución o a la condonación de los derechos de importación o de exportación,2y el reglamento n° 1697/79 del consejo, de 24 de julio de 1979, referente a la recaudación a posteriori de los derechos de importación o de los derechos de exportación que no hayan sido exigidos al deudor por mercancías declaradas en un régimen aduane­ro que suponga la obligación de pagar tales derechos.3 cualesquiera que sean sus méritos, estos reglamentos están lejos de agotar toda la materia de la recuperación y la devolución de las sumas debidas en virtud del derecho comunitario.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am 30. mai beschloß die kommission, gegen die von der französischen regierung geplanten beihilfen zugunsten der er zeuger natürlicher branntweine das verfahren nach artikel 93 absatz 2 ewg-vertrag zu eröffnen.

Spanska

la confederación europea de sindicatos (ces) organizó, en cooperación con el comité sindical europeo de educación y la comisión, en bruselas y del 21 al 24 de mayo, un coloquio sobre la educación, la formación y el empleo en europa occidental.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat nimmt zur kenntnis, da die beratungen ber eine reihe bilateraler fragen unter anderem seeverkehr, telekommunikation, finanzdienstleistungen, holzverarbeitung, textilien und branntweine, weitergef hrt werden.

Spanska

el consejo toma nota de que contin a el debate en lo que se refiere a una serie de cuestiones bilaterales, entre otras, transporte mar timo, telecomunicaciones, servicios financieros, tratamiento de la madera, textiles y bebidas espirituosas.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu gehören schäumende und nicht schäumende weine, wermutweine und andere mit alkohol angereicherte weine wie portwein und sherry sowie spirituosen aus rohstoffen landwirtschaftlichen ursprungs wie brandys und branntweine, whiskys, gin, wodka, rum und liköre.

Spanska

incluyen los vinos espumosos y no espumosos, los vermuts y otros vinos encabezados como el vino de oporto, el vino de jerez y bebidas espirituosas destiladas de materias primas de origen agrícola como el brandy y el aguardiente de vino, el whisky, la ginebra, el vodka, el ron y los licores.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kupferberg entschieden hat, dass die artikel 95 und 37 ewg-vertrag in dem sinne auszulegen seien, dass sie der faktischen verringerung des verkaufspreises des von der monopolbehörde verkauften branntweins nicht entgegenstehen, wenn „auch auf eingeführte erzeugnisse tatsächlich kein höherer steuersatz angewendet wird als auf entsprechende inländische erzeugnisse“, greift der würdigung der staatlichen beihilfen durch die kommission nicht vor.

Spanska

kupferberg, que los artículos 95 y 37 del tratado cee debían interpretarse en el sentido de que no se oponen a la reducción de hecho del precio de venta del alcohol vendido por la administración del monopolio, «si el tipo de gravamen realmente aplicado a los productos importados no era, durante dicho periodo, superior al gravamen realmente percibido sobre los productos nacionales correspondientes» no prejuzga la valoración de las ayudas estatales por la comisión.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,988,844 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK