You searched for: eintragungsantrags (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

eintragungsantrags

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

auslöser des verfahrens ist die privatinitiative des interessierten erzeugers und die stellung eines eintragungsantrags. gungsantrags.

Spanska

todo comienza con la iniciativa voluntaria y privada de los productores interesados y la cumplimentación de una solicitud de registro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese ersetzen die im amtsblatt der europäischen gemeinschaften(5) veröffentlichte zusammenfassung des eintragungsantrags.

Spanska

Éste sustituye al resumen de la solicitud publicado en el diario oficial de las comunidades europeas(5).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ferner wurde das erzeugnis „scotch beef“ zum zeitpunkt der einreichung des ursprünglichen eintragungsantrags kaum gefroren angeboten.

Spanska

además, cuando se presentó la solicitud original, apenas se vendía scotch beef congelado.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in diesem falle sind die produktmerkmale nicht entscheidend, sondern es genügt einfach, daß die produktbezeichnung zum zeitpunkt des eintragungsantrags ein ursprungsbedingtes ansehen genießt.

Spanska

en este caso, las cualidades del producto no son determinantes; basta con que la denominación del producto goce de una reputación particular basada precisamente en su origen en el momento de la solicitud de registro.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) bestimmungen zur einreichung eines eintragungsantrags gemäß artikel 7 absatz 1 durch vereinigungen, die in verschiedenen mitgliedstaaten oder drittländern ansässig sind;

Spanska

b) las disposiciones relativas a la presentación de una solicitud de registro de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, apartado 1, por agrupaciones situadas en estados miembros o terceros países distintos;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die einigung mit deutschland führte zu einer Änderung des eintragungsantrags, mit der die angabe der für das mehl verlangten qualitätsparameter (bl55 und bl80) gestrichen wurde.

Spanska

en lo que se refiere a alemania, este acuerdo dio lugar a la modificación de la solicitud de registro consistente en suprimir las indicaciones de los parámetros de calidad de la harina exigida (bl55 y bl80).

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der Änderungsantrag nr. 10 geht über die anforderungen hinaus, die hinsichtlich der prüfung des eintragungsantrags gestellt werden; ebenso unannehmbar ist für die kommission der Änderungsantrag nr. 11, da geographische angaben allgemeiner art

Spanska

la enmienda n- 10 va más allá de los requisitos previstos para la verificación de la solicitud de registro; igualmente inaceptable para la comisión es la enmienda ni: 1 1 en cuanto las denomina ciones geográficas de carácter genérico no entran en el ámbito del reglamento; la enmienda n- 13 no parece necesaria en el contexto del reglamento: lo mismo vale para la enmienda n- 27.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eintragungsantrag

Spanska

solicitud de registro

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,798,347 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK