検索ワード: eintragungsantrags (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

eintragungsantrags

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

auslöser des verfahrens ist die privatinitiative des interessierten erzeugers und die stellung eines eintragungsantrags. gungsantrags.

スペイン語

todo comienza con la iniciativa voluntaria y privada de los productores interesados y la cumplimentación de una solicitud de registro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese ersetzen die im amtsblatt der europäischen gemeinschaften(5) veröffentlichte zusammenfassung des eintragungsantrags.

スペイン語

Éste sustituye al resumen de la solicitud publicado en el diario oficial de las comunidades europeas(5).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner wurde das erzeugnis „scotch beef“ zum zeitpunkt der einreichung des ursprünglichen eintragungsantrags kaum gefroren angeboten.

スペイン語

además, cuando se presentó la solicitud original, apenas se vendía scotch beef congelado.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem falle sind die produktmerkmale nicht entscheidend, sondern es genügt einfach, daß die produktbezeichnung zum zeitpunkt des eintragungsantrags ein ursprungsbedingtes ansehen genießt.

スペイン語

en este caso, las cualidades del producto no son determinantes; basta con que la denominación del producto goce de una reputación particular basada precisamente en su origen en el momento de la solicitud de registro.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) bestimmungen zur einreichung eines eintragungsantrags gemäß artikel 7 absatz 1 durch vereinigungen, die in verschiedenen mitgliedstaaten oder drittländern ansässig sind;

スペイン語

b) las disposiciones relativas a la presentación de una solicitud de registro de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, apartado 1, por agrupaciones situadas en estados miembros o terceros países distintos;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einigung mit deutschland führte zu einer Änderung des eintragungsantrags, mit der die angabe der für das mehl verlangten qualitätsparameter (bl55 und bl80) gestrichen wurde.

スペイン語

en lo que se refiere a alemania, este acuerdo dio lugar a la modificación de la solicitud de registro consistente en suprimir las indicaciones de los parámetros de calidad de la harina exigida (bl55 y bl80).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der Änderungsantrag nr. 10 geht über die anforderungen hinaus, die hinsichtlich der prüfung des eintragungsantrags gestellt werden; ebenso unannehmbar ist für die kommission der Änderungsantrag nr. 11, da geographische angaben allgemeiner art

スペイン語

la enmienda n- 10 va más allá de los requisitos previstos para la verificación de la solicitud de registro; igualmente inaceptable para la comisión es la enmienda ni: 1 1 en cuanto las denomina ciones geográficas de carácter genérico no entran en el ámbito del reglamento; la enmienda n- 13 no parece necesaria en el contexto del reglamento: lo mismo vale para la enmienda n- 27.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eintragungsantrag

スペイン語

solicitud de registro

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,182,383 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK