Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den efr zum leben erwecken
cómo fortalecer el eei
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies kann natürlich argwohn erwecken.
las ligeras reduccio-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann wenn er will, läßt er ihn erwecken.
luego, cuando É quiera, le resucitará.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maße das interesse politischer entscheidungsträger erwecken.
lo más parecido era la propia junta parroquial, mantenida por voluntarios y próxima a la acción comunitaria local.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das hieße, falsche hoffnungen zu erwecken.
ello equivaldría a generar falsas esperanzas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einige der anmerkungen erwecken diesen eindruck.
algunas de las observaciones dan por sen tado que la comisión debía presentar propuestas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erwecken sie ihren lieblingssong wieder zum leben!
disfrute de sus canciones favoritas una vez más
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dein herr möge dich zu einer lobenswerten rangstellung erwecken.
quizá tu señor te resucite a un estado digno de encomio.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wahlen erwecken parteiliche leidenschaften, die wieder absterben.
las elecciones despiertan pasiones partidarias, que luego se extinguen.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
erwecken positiver einstellungenbezüglich der umwelt bei den zukünftigen berufstätigen.
sobre la pertinencia del planteamiento sectorial para la cooperación europea en materia de educación
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den eindruck sollten wir in der debatte hier auch nicht erwecken.
no debemos despertar esta esperanza con este debate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sollten in zukunft diesen eindruck vielleicht nicht mehr erwecken.
en el futuro quizás no deberíamos despertar más esta sensación.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selbstverständlich soll diese union nicht den eindruck einer festung erwecken.
luxemburgo constituye, a este res pecto, un ejemplo sobre el que meditar: las nacionalidades, las culturas, las lenguas y los temperamentos característicos de todos los países de nuestra comunidad conviven en él.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erwecken sie ihre musik zum leben - am schreibtisch und im ganzen haus.
haga que su música cobre vida, en el escritorio y en toda la casa.
Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aberwerden sie ausreichen,um die sterbenden böden zu neuem lebenzu erwecken?
europa, a través de algunosproyectos de tratamientobiológico de la contaminación de los suelos,está impulsando algunas soluciones eficaces.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diesen eindruck möchte ich nicht erwecken, ich nenne lediglich einige zahlen.
usted ha intentado mejorar las cosas y, en cierta medida, lo ha hecho, pero creemos que no ha ido todo lo lejos que nosotros esperábamos que fuera.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies könnte den eindruck erwecken, damit sei der wesentliche teil des eagfl in ordnung und die
el balance provisional de previsiones elaborado por la comisión el 12 de diciembre de 1983 partía de una producción de 111 millones de hectolitros.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbildung 1: die schädlingsmails erwecken den anschein, vom mail-dienstleister zu stammen.
ilustración 1: los emails dañinos aparentan proceder del proveedor de servicios de correo electrónico.
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"und gewiß, sie dachten wie ihr dachtet, daß allah niemanden erwecken wird."
y: 'creían ellos, como vosotros, que alá no iba a enviar a nadie'.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pups sind software-einheiten, die oft unauffällig und ohne viel aufmerksamkeit zu erwecken beim anwender laufen.
los programas potencialmente no deseados son piezas de software que suelen funcionar de forma que al usuario le pasan casi inadvertidos.
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: