You searched for: gevonden (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

gevonden

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

de collowebservice heeft geen colli gevonden

Spanska

collowebservice en heeft geen colli gevonden

Senast uppdaterad: 2014-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

in totaal zijn vijf gevallen gevonden voor een steunbedrag van 1250 tot 8875 eur.

Spanska

en total, se han constatado 5 casos con ayudas que van 1250 a 8875 euros.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

het aldus gevonden verschil werd vervolgens uitgedrukt in procenten van de totale cif invoerwaarde.

Spanska

a eventual diferença resultante desta comparação foi depois expressa como uma percentagem do valor cif total de importação.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

als twee keer dezelfde kernwaarde wordt gevonden, zal het bestand niet correct worden geladen.

Spanska

si algún valor clave está duplicado, el archivo no se cargará correctamente.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

volgens de autoriteiten van het verenigd koninkrijk werd geen enkele particuliere investeerder bereid gevonden in investbx te investeren.

Spanska

según las autoridades del reino unido, ningún inversor privado estaba interesado en invertir en investbx.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

de producent/exporteur heeft zijn bewering echter niet gestaafd en bij de controle is in de berekening geen dubbeltelling gevonden.

Spanska

sin embargo, el productor exportador no pudo justificar sus afirmaciones y, tras la oportuna comprobación, no se encontró ninguna doble contabilización en el cálculo.

Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

de vaartuigen van de gemeenschap stoppen bodemvisserijactiviteiten binnen vijf zeemijl van alle plaatsen in het spfo-verdragsgebied waar bij visserijactiviteiten bewijzen van de aanwezigheid van kwetsbare mariene ecosystemen worden gevonden.

Spanska

os navios comunitários devem cessar as actividades de pesca de fundo a uma distância de cinco milhas marítimas de qualquer sítio da zona da spfo sempre que, no decurso das operações de pesca, sejam encontradas provas da existência de ecossistemas marinhos vulneráveis.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

een daarmee verband houdende structurele belemmering kan ook worden gevonden wanneer voor de levering van de dienst een netwerkcomponent nodig is die technisch gesproken niet kan worden gedupliceerd, of alleen kan worden gedupliceerd voor kosten die dit voor de concurrenten economisch niet rendabel maken.

Spanska

también puede existir un obstáculo estructural afín cuando la prestación de un servicio exija un componente de red que no pueda duplicarse técnicamente o sólo a un coste que lo haga antieconómico para los competidores.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(70) belanghebbenden hebben geen andere factoren genoemd waardoor de eu-producenten ook schade konden hebben geleden en deze werden bij het onderzoek ook niet gevonden.

Spanska

(70) não foram referidos pelas partes interessadas, nem identificados no decurso do inquérito, outros factores que pudessem ter também contribuído para o prejuízo sofrido pela indústria comunitária.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

indien binnen 30 dagen nadat de kwestie aan het interimcomité is voorgelegd, dit comité of de exporterende partij geen beslissing heeft genomen die een einde maakt aan de moeilijkheden en geen andere bevredigende oplossing wordt gevonden, kan de invoerende partij passende maatregelen nemen om het probleem in overeenstemming met dit artikel op te lossen.

Spanska

se o comité provisório ou a parte exportadora não tiverem adoptado qualquer decisão que ponha termo a esses problemas ou não tiver sido encontrada qualquer outra solução satisfatória no prazo de trinta dias a contar da data da notificação do comité provisório, a parte importadora poderá adoptar as medidas adequadas para resolver o problema, em conformidade com o disposto no presente artigo.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(57) de commissie heeft geen bewijzen van juridisch bindende besluiten gevonden voor een reeks maatregelen die als maatregelen 17-22 in bijlage ii, deel b bij het besluit zijn opgenomen.

Spanska

(57) a comissão não obteve provas da existência de decisões juridicamente vinculativas para um conjunto de medidas, enumeradas como medidas 17-22 na parte b do anexo ii da decisão.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(206) in zijn aanvullende opmerkingen toonde ofex zich bezorgd dat er misschien na de periode van vijf jaar geen koper voor investbx zou kunnen worden gevonden en dat daardoor de tot het platform toegelaten ondernemingen hun handelsfaciliteit zouden verliezen en de aandeelhouders hun aandelen niet meer zouden kunnen verkopen en "geblokkeerd" zouden raken.

Spanska

(206) en sus observaciones adicionales, ofex expuso la posibilidad preocupante de que al término del periodo quinquenal existiese el riesgo de no poder encontrar ningún comprador para investbx, de tal modo que las empresas admitidas a su plataforma se quedarían sin ésta y sus accionistas perderían la capacidad de vender sus acciones y quedarían "atrapados".

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,745,093,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK