You searched for: untergegangen (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

untergegangen

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

die sonne ist untergegangen.

Spanska

el sol se ha puesto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schmidbauer tung in der eile wohl untergegangen ist.

Spanska

ahora deseamos que el gobierno portugués pueda corregir aún los errores ya cometidos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als folge hiervon ist er nahezu untergegangen.

Spanska

la realidad de que una vez más se están adentrando en el marasmo de los nombramientos políticos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und die welt ist deshalb damals nicht untergegangen!

Spanska

en aquel momento, el mundo tampoco se hundió.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

leider ist im abstimmungsprozeß dieses prinzip ziemlich untergegangen.

Spanska

antony (dr). — (fr) en el informe del sr. coates se reafirma el derecho a la vida.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ganze teile unserer wirtschaft sind mit mann und maus untergegangen.

Spanska

las cuestiones relativas al medio ambiente no son una cuestión política más para los socíaldemócratas suecos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

all das war in dem meere der frohen, gemeinsamen arbeit untergegangen.

Spanska

y, sin embargo, le saludaban, alegres, en voz baja, y se veía que no sentían ni podían sentir rencor hacia él, y que ni siquiera recordaban que habían tratado de engañarle.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zu der zeit, als er dort ankam, war die sonne bereits untergegangen.

Spanska

a la hora en que llegó allí, el sol ya se había puesto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es herrschte jedoch ein solcher lärm, daß meine stimme da bei untergegangen wäre.

Spanska

pero había tal ruido que me hubiera dejado la voz.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr bourlanges unterstreicht zu recht, daß diese unterscheidung in der praxis untergegangen ist.

Spanska

el objetivo federal que defiende es total mente contrario a la vocación histórica y a la soberanía de las naciones europeas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihr tod ist im hazare- nebel untergegangen. #shehla masood #shame

Spanska

su muerte se ha perdido en la neblina de hazare. #shehla masood #shame (vergüenza)

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) falls die erzeugnisse endgültig untergegangen sind, die kontrollen als durchgeführt anzusehen sind.

Spanska

b) que el control se considere efectuado, si se han perdido definitivamente los productos.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir kennen den wert der schiffe und der ladung, die untergegangen sind, fast auf den pfennig genau.

Spanska

conocemos casi hasta el último céntimo el valor de los buques y las mercancías que se hundieron.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allein in den vergangenen sechs jahren sind 40 kleine boote in der irischen see zerstört worden oder untergegangen.

Spanska

no se trata de un juego político, se trata de un problema muy grave para mi país en la actualidad, y es un problema muy grave porque el partido nacional escocés está'obteniendo triunfos electorales a muy corto plazo en el reino unido esgrimiendo como lema « escocia en europa ».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle diese anträge betrafen den bau neuer schiffe als ersatz für vorhandene schiffe, die nicht untergegangen waren.

Spanska

todas esas solicitudes guardaban relación con la construcción de nuevos buques para sustituir buques existentes que no se habían perdido en el mar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich konnte die dame beruhigen und ihr versichern, daß die welt nicht untergegangen sei und ich meine vorbehalte in diesen dingen aufrechterhielte.

Spanska

por desgracia, en el pasado se ha prestado un flaco servicio el concepto de cooperación transfronteriza basándose en informes anteriores y en la legislación vigente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abends, wenn die bewohner nach hause kommen, ist die sonne meist längst untergegangen und die paneele erzeugen keinen strom mehr.

Spanska

por la tarde, al regresar sus ocupantes, a menudo hace tiempo que se puso el sol y los paneles ya no generan electricidad.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abgesehen von dem bericht des abgeordneten herman habe ich weitere 35 konkrete forderungen unseres parlaments gezählt, die im darauffolgenden halbjahr völlig untergegangen sind.

Spanska

si no hay todavía normas eficaces para la facilitación concreta de datos sobre personas, tampoco las hay para la constitución de los bancos europeos de datos tal como están planeados en el sistema de información de schengen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3. der empfangene gegenstand sich verschlechtert hat oder untergegangen ist; jedoch bleibt die durch die bestimmungsgemäße ingebrauchnahme entstandene verschlechterung außer betracht.

Spanska

3) en caso de deterioro o perecimiento del objeto recibido; queda excluido sin embargo el deterioro derivado del uso normal del bien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemeinsam müssen wir in diesem sinne für die bürger europas weiterhin diejenigen bereiche der europäischen beschlußfassung vorantreiben, die in der bürokratie untergegangen sind."

Spanska

de ese modo podría mos avanzar juntos y el peso de nuestras opiniones ante el consejo de ministros sería mayor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,868,419 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK