You searched for: weiterverwendern (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

weiterverwendern

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

5) gewährleistung eines fairen wettbewerbs zwischen öffentlichen stellen und weiterverwendern

Spanska

5) garantizar la competencia leal entre los organismos del sector público y los reutilizadores

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei handelt es sich um wertvolle ergänzungen, die weiterverwendern mehr deutlichkeit liefern.

Spanska

se trata de añadidos interesantes, que aumentan la transparencia para los reutilizadores.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

den weiterverwendern muss ein effizienter und wirksamer rechtsweg offenstehen, damit sie ihre rechte auch durchsetzen können.

Spanska

los reutilizadores deben tener acceso a un mecanismo de recurso eficaz que les permita hacer valer sus derechos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher sollten die mitgliedstaaten sicherstellen, dass praktische vorkehrungen getroffen werden, die weiterverwendern bei ihrer suche nach den zur weiterverwendung verfügbaren dokumenten behilflich sind.

Spanska

por tanto, los estados miembros deben asegurar la existencia de dispositivos prácticos que ayuden a los reutilizadores en su búsqueda de documentos para su reutilización.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abänderung 10 (erwägung 20 a neu): erläutert die bedeutung praktischer werkzeuge, die weiterverwendern dabei helfen, dokumente des öffentlichen sektors grenzüberschreitend zu nutzen.

Spanska

la enmienda 10 (considerando 20 bis nuevo) explica la importancia de unos dispositivos prácticos que ayuden a los reutilizadores en la reutilización transfronteriza de documentos del sector público.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abänderung 9 (erwägung 16 a neu): hinweis darauf, dass behörden die interessen von weiterverwendern berücksichtigen sollten, wenn sie bestimmte dokumente nicht mehr zur verfügung stellen.

Spanska

la enmienda 9 (considerando 16 bis nuevo) indica que los organismos del sector público deben tener en cuenta los intereses de los reutilizadores cuando decidan interrumpir la producción de documentos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch sie werden die grundvoraussetzungen vereinheitlicht, zu denen psi weiterverwendern zur verfügung gestellt werden, um so die schaffung gemeinschaftsweiter informationsprodukte und ‑dienste auf der grundlage solcher informationen zu fördern und wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.

Spanska

armoniza las condiciones básicas para poner la isp a disposición de los reutilizadores, a fin de impulsar la aparición de productos y servicios de ámbito comunitario basados en la isp y de evitar que se falsee la competencia.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gestattung der weiterverwendung von dokumenten, die sich im besitz einer öffentlichen stelle befinden, bildet einen zusätzlichen nutzen für die weiterverwender, die endnutzer und die gesellschaft insgesamt sowie in vielen fällen für die öffentliche stelle selbst, weil sie so transparenz und rechenschaftspflicht fördert und es zu rückmeldungen von weiterverwendern und endnutzern kommt, anhand derer die betreffende öffentliche stelle die qualität der gesammelten informationen verbessern kann.

Spanska

autorizar la reutilización de los documentos en poder de un organismo del sector público les confiere valor añadido para los reutilizadores, para los usuarios finales y para la sociedad en general y, en muchos casos, para el propio organismo público, ya que el fomento de la transparencia y la responsabilidad y las aportaciones de reutilizadores y usuarios finales permiten al organismo del sector público de que se trate mejorar la calidad de la información recopilada.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,757,687 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK