Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
im hinblick
con vistas a dicha revisión, el secretario
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im hinblick auf
con el fin:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
im hinblick darauf
para ello:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
im hinblick auf finanzkorrekturen
por lo que respecta a las correcciones financieras:
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27. im hinblick darauf
sistemas seguros y sostenibles de protección social
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im hinblick auf intermodalität:
para la intermodalidad habría que
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jahrzehnte lang und im hinblick
la vulnerabilidad se refiere al
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
befürchtungen bestehen im hinblick auf
inquietudes en relación con:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbesserungsbedarf besteht im hinblick auf:
existe un margen de mejora por lo que se refiere a lo siguiente:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
namibia wird im hinblick auf die ratifizierung und das inkrafttreten des
namibia se incorpora a los estados signatarios del convenio con vistas a la ratificación y a la entrada en vigor del mismo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission wird im hinblick darauf weitere konsultationen führen.
la comisión seguirá manteniendo consultas con este fin.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese bewertungsarbeit wird im hinblick auf die Überprüfung intensiviert werden.
el trabajo de evaluación se intensificará ante la perspectiva de la revisión.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
märz 1996 wurden vorbehalte im hinblick auf diese
se remite en el anexo d la lista de miembros del comité de redacción.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jede studie wird im hinblick auf ihre qualität und nützlichkeit einzeln bewertet.
además, se hará una evaluación específica de la calidad y utilidad de cada estudio.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zusätzlichkeit wird im hinblick auf die ausgaben für je des einzelne ziel beurteilt.
el feoga-garantía coflnanció veintisiete medidas como parte de su contribución a la política de desarrollo rural.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für die industrie wird im hinblick auf zusätzliche angaben der gegenwärtige zustand beibehalten.
por lo que se refiere a la industria, se mantiene el statu quo en cuanto a las indicaciones suplementarias.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gemisch wird im hinblick auf eine erneute behandlung während mittlerer dauer gelagert.
la mezcla se almacena por un período intermedio en espera de un nuevo tratamiento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darstellung von vorbehalten im hinblick auf die vorgestellten ergebnisse:
•en caso necesario: generar datos nuevos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission wird im hinblick auf die regierungskonferenz 2004 weitere Überlegungen zu dieser frage anregen.
la comisión tiene la intención de lanzar una reflexión sobre esta cuestión en la perspectiva de la próxima conferencia intergubernamental.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die interoperabilität zwischen dem ees und dem vis wird im hinblick auf effizientere und zügigere grenzübertrittskontrollen sichergestellt.
interoperabilidad garantizada entre el ses y el vis con el fin de acrecentar la eficacia y rapidez de los controles fronterizos.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: