Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich werde es an die dienste des parlaments weiterleiten, damit sie ihr gesuch überprüfen und es in die tat umsetzen.
jag lämnar över det till sammanträdestjänsten så att de kan kontrollera er begäran och sätta den i verket .
die gründe für die im anschluss an das gesuch getroffenen schlussfolgerungen werden dem endgültigen gutachten nach absatz 4 beigefügt.
skälen till slutsatsen avseende begäran skall bifogas det slutliga yttrande som avses i artikel 4.
am 19. dezember 1994 unterzeichnete südafrika ein kooperationsabkommen mit der eu und stellte das gesuch für den beitritt zum lomé-abkommen.
sydafrika har undertecknat en överenskommelse om samarbete med eu den 19 december 1994 och begärt att få ansluta sig till lomékonventionen.
nach den allgemeinen rechtsvorschriften der region flandern zum zugang zu verwaltungsunterlagen kann ein unzufriedener antragsteller innerhalb von 30 tagen ein schriftliches gesuch an den zuständigen ombudsmann richten.
i den flamländska regionens allmänna lagstiftning om tillgång till administrativa handlingar föreskrivs att en person som har begärt uppgifter och är missnöjd med svaret får lämna en skriftlig framställning till den behöriga ombudsmannen inom 30 dagar.
der ersuchte mitgliedstaat nimmt die erforderlichen Überprüfungen vor und entscheidet über das gesuch um aufnahme eines antragstellers innerhalb von zwei monaten, nachdem er mit dem gesuch befasst wurde.
den anmodade medlemsstaten ska utföra de kontroller som behövs och fatta beslut om en framställan om övertagande av en asylsökande inom två månader från det att framställan gjordes.
in dem gesuch werden die gründe genannt, die eine dringende antwort rechtfertigen, und angegeben, innerhalb welcher frist eine antwort erwartet wird. diese frist beträgt mindestens eine woche.
i en sådan framställan skall anges grunderna till varför ett brådskande svar är nödvändigt samt en svarsfrist. svarsfristen skall vara minst en vecka.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die bediensteten können in fragen ihres dienstes gesuche an den direktor richten.
de anställda får vända sig till direktören med framställningar i frågor rörande deras arbetsuppgifter.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: