You searched for: herausgegriffen (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

herausgegriffen

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

ich habe ein paar beispiele herausgegriffen.

Svenska

låt mig ge er några exempel.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich habe drei besonders charakteristische punkte herausgegriffen.

Svenska

jag har noterat tre särskilt betecknande punkter.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dazu werden im folgen­den einige punkte herausgegriffen.

Svenska

i följande punkter behandlas några aspekter av detta problem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einige erfolgreiche initiativen werden im folgenden herausgegriffen.

Svenska

det gäller exempelvis följande:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe nur einige der prioritäten des finnischen ratsvorsitzes herausgegriffen.

Svenska

jag har bara tagit upp några få av det finska ordförandeskapets prioriteringar .

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

im folgenden werden lediglich einige beispiele dafür herausgegriffen.9

Svenska

här följer några exempel9:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

an dieser stelle seien als beispiel folgende engpässe herausgegriffen:

Svenska

utan anspråk på att listan är fullständig vill vi här nämna följande:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hat seines erachtens die wesentlichen aspekte herausgegriffen und korrekt beschrieben.

Svenska

de flesta av kärnenergins centrala aspekter tas upp, och beskrivs enligt kommitténs mening på ett korrekt sätt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hat seines erachtens die meisten wesentlichen aspekte herausgegriffen und korrekt beschrieben.

Svenska

de flesta av kärnenergins centrala aspekter tas upp, och beskrivs enligt kommitténs mening på ett korrekt sätt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei ist die biologische vielfalt eines der kapitel, die für die umwelt herausgegriffen wurden.

Svenska

när det gäller miljön är biologisk mångfald ett av de områden som valts ut.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für diese stellungnahme hat der ausschuss einige der zahlreichen kategorien der inhalte im internet herausgegriffen:

Svenska

i detta yttrande vill kommittén belysa vissa av de många kategorier av internetinnehåll som finns:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wurde eine begrenzte zahl von bereichen herausgegriffen, die für die verbesserung der wettbewerbsfähigkeit von zentraler bedeutung sind.

Svenska

ett begränsat antal områden som är centrala för förbättringen av konkurrenskraften identifieras.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus könnten bestimmte gemeinschafts­maßnahmen oder -strategien herausgegriffen und einer gründlichen folgenab­schätzung unterzogen werden.

Svenska

dessutom kan vissa av gemenskapens åtgärder och politikområden väljas ut till en noggrann konsekvensbedömning.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

um diesen prozeß zu beschleunigen, hat die kommission einige zentrale maßnahmen herausgegriffen, die im jahr 2000 durchgeführt werden sollen.

Svenska

det är för att påskynda denna process som kommissionen har identifierat ett antal viktiga åtgärder som måste vidtas under år 2000.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hat eine ganze reihe maßnahmen herausgegriffen, durch die die rolle der erneuerbaren energieträger auf dem energiebinnenmarkt aufgewertet werden soll.

Svenska

kommissionen har räknat upp en rad åtgärder som kan ge de förnybara energikällorna den roll de förtjänar på den inre energimarknaden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es scheint, daß dieser bereich, der bisher von thermie ii abgedeckt wurde, aus diesem herausgegriffen und gesondert behandelt werden soll.

Svenska

detta område har hittills täckts av programmet thermie ii och det verkar nu som att man bryter ut det från detta program och behandlar det separat.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese formulierung bringt die breite der diskussion eher zum ausdruck, als wenn nur ein aspekt (die co2-problematik herausgegriffen wird.

Svenska

formuleringen ger bättre uttryck för debattens omfattning än om man bara väljer ut en aspekt (koldioxidproblematiken).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unseres erachtens darf bei der behandlung dieser beiden themen nicht nur ein einzelner aspekt herausgegriffen werden, sondern sie muss gründlich erfolgen. dann können beide themen im september zur sprache kommen.

Svenska

vi har en känsla av att dessa båda ärenden inte bör behandlas genom att välja ut ett av dem , utan att det måste ske grundligt, och då kan båda ärendena debatteras i september .

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich begreife nicht, weshalb in diesem zusammenhang gerade die schokolade herausgegriffen wurde, denn es gibt zahlreiche andere lebensmittel, die wir aus der dritten welt beziehen und auf die dieselben probleme zutreffen.

Svenska

jag förstår inte varför just choklad har pekats ut i detta avseende eftersom det finns många andra livsmedelsprodukter som kommer från länder i tredje världen där samma frågor är aktuella.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die wcsdg hat jedoch einige aspekte des modells herausgegriffen, die für die partner der eu interessant sein könnten, vor allem was die prozesse betrifft, die für einen ausgleich zwischen allen betroffenen zielen wesentlich sind.

Svenska

trots det nämner wcsdg några aspekter av modellen som kan vara av intresse för eu:s partner, särskilt när det gäller de processer som är nödvändiga för att göra den rätta avvägningen mellan alla intressen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,569,453 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK