Vous avez cherché: herausgegriffen (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

herausgegriffen

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

ich habe ein paar beispiele herausgegriffen.

Suédois

låt mig ge er några exempel.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich habe drei besonders charakteristische punkte herausgegriffen.

Suédois

jag har noterat tre särskilt betecknande punkter.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dazu werden im folgen­den einige punkte herausgegriffen.

Suédois

i följande punkter behandlas några aspekter av detta problem.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige erfolgreiche initiativen werden im folgenden herausgegriffen.

Suédois

det gäller exempelvis följande:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe nur einige der prioritäten des finnischen ratsvorsitzes herausgegriffen.

Suédois

jag har bara tagit upp några få av det finska ordförandeskapets prioriteringar .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

im folgenden werden lediglich einige beispiele dafür herausgegriffen.9

Suédois

här följer några exempel9:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an dieser stelle seien als beispiel folgende engpässe herausgegriffen:

Suédois

utan anspråk på att listan är fullständig vill vi här nämna följande:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hat seines erachtens die wesentlichen aspekte herausgegriffen und korrekt beschrieben.

Suédois

de flesta av kärnenergins centrala aspekter tas upp, och beskrivs enligt kommitténs mening på ett korrekt sätt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hat seines erachtens die meisten wesentlichen aspekte herausgegriffen und korrekt beschrieben.

Suédois

de flesta av kärnenergins centrala aspekter tas upp, och beskrivs enligt kommitténs mening på ett korrekt sätt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei ist die biologische vielfalt eines der kapitel, die für die umwelt herausgegriffen wurden.

Suédois

när det gäller miljön är biologisk mångfald ett av de områden som valts ut.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für diese stellungnahme hat der ausschuss einige der zahlreichen kategorien der inhalte im internet herausgegriffen:

Suédois

i detta yttrande vill kommittén belysa vissa av de många kategorier av internetinnehåll som finns:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde eine begrenzte zahl von bereichen herausgegriffen, die für die verbesserung der wettbewerbsfähigkeit von zentraler bedeutung sind.

Suédois

ett begränsat antal områden som är centrala för förbättringen av konkurrenskraften identifieras.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus könnten bestimmte gemeinschafts­maßnahmen oder -strategien herausgegriffen und einer gründlichen folgenab­schätzung unterzogen werden.

Suédois

dessutom kan vissa av gemenskapens åtgärder och politikområden väljas ut till en noggrann konsekvensbedömning.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um diesen prozeß zu beschleunigen, hat die kommission einige zentrale maßnahmen herausgegriffen, die im jahr 2000 durchgeführt werden sollen.

Suédois

det är för att påskynda denna process som kommissionen har identifierat ett antal viktiga åtgärder som måste vidtas under år 2000.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hat eine ganze reihe maßnahmen herausgegriffen, durch die die rolle der erneuerbaren energieträger auf dem energiebinnenmarkt aufgewertet werden soll.

Suédois

kommissionen har räknat upp en rad åtgärder som kan ge de förnybara energikällorna den roll de förtjänar på den inre energimarknaden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es scheint, daß dieser bereich, der bisher von thermie ii abgedeckt wurde, aus diesem herausgegriffen und gesondert behandelt werden soll.

Suédois

detta område har hittills täckts av programmet thermie ii och det verkar nu som att man bryter ut det från detta program och behandlar det separat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese formulierung bringt die breite der diskussion eher zum ausdruck, als wenn nur ein aspekt (die co2-problematik herausgegriffen wird.

Suédois

formuleringen ger bättre uttryck för debattens omfattning än om man bara väljer ut en aspekt (koldioxidproblematiken).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unseres erachtens darf bei der behandlung dieser beiden themen nicht nur ein einzelner aspekt herausgegriffen werden, sondern sie muss gründlich erfolgen. dann können beide themen im september zur sprache kommen.

Suédois

vi har en känsla av att dessa båda ärenden inte bör behandlas genom att välja ut ett av dem , utan att det måste ske grundligt, och då kan båda ärendena debatteras i september .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich begreife nicht, weshalb in diesem zusammenhang gerade die schokolade herausgegriffen wurde, denn es gibt zahlreiche andere lebensmittel, die wir aus der dritten welt beziehen und auf die dieselben probleme zutreffen.

Suédois

jag förstår inte varför just choklad har pekats ut i detta avseende eftersom det finns många andra livsmedelsprodukter som kommer från länder i tredje världen där samma frågor är aktuella.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die wcsdg hat jedoch einige aspekte des modells herausgegriffen, die für die partner der eu interessant sein könnten, vor allem was die prozesse betrifft, die für einen ausgleich zwischen allen betroffenen zielen wesentlich sind.

Suédois

trots det nämner wcsdg några aspekter av modellen som kan vara av intresse för eu:s partner, särskilt när det gäller de processer som är nödvändiga för att göra den rätta avvägningen mellan alla intressen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,577,701 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK