Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nach den ursprünglichen kreditvereinbarungen hätte tv2 das kapital verzinsen und das gesamte fremdkapital zurückzahlen müssen.
podle původních úvěrových smluv měla tv2 zaplatit úroky z půjčeného kapitálu a splatit celý půjčený kapitál.
Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kreditvereinbarungen, nach denen eine person das recht hat, bis zu einer bestimmten höhe über geldbeträge zu verfügen.
ujednání o úvěru, podle nichž je osoba oprávněna disponovat finančními prostředky až do stanovené výše.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stellungnahme zur aufstockung der neuen kreditvereinbarungen mit dem internationalen währungsfonds( con/ 2010/74)
stanovisko ke zvýšení účasti v rámci nové dohody o zápůjčce s mmf( con/ 2010/74)
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
darüber hinaus sieht die richtlinie freiwillige kreditvereinbarungen zwischen den nationalen systemen vor, die bei bedarf zur liquiditätsstützung dienen können.
směrnice také stanoví dobrovolné půjčky mezi vnitrostátními systémy coby zdroj podpory likvidity v případě potřeby.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) sonstige forderungen kredite aufgrund der allgemeinen kreditvereinbarungen, kredite im rahmen von sonderfazilitäten, ein lagen im rahmen der armutsbe kämpfung und wachstumsfazilität
c) ostatní pohledávky všeobecný systém výpůjček, půjčky podle zvláštních úvěrových dohod, vklady v rámci facilit ke snížení chudoby a možnosti růstu
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
c) sonstige forderungen kredite aufgrund der allgemeinen kreditvereinbarungen, kredite im rahmen von sonderfazilitäten, ein lagen im rahmen der armuts bekämpfungs- und wachstumsfazili tät
c) ostatní pohledávky všeobecný systém výpůjček, půjčky podle zvláštních úvěrových dohod, vklady v rámci facility na snížení chudoby a podporu růstu
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(27) die gründungskosten und die verluste von tv2 in der ersten betriebszeit wurden durch staatliche darlehen finanziert. nach den ursprünglichen kreditvereinbarungen hätte tv2 das kapital verzinsen und das gesamte fremdkapital zurückzahlen müssen. während des gesamten untersuchungszeitraums wurden tv2 jedoch die zinsen erlassen, und die kredite wurden gestundet. die einsparung infolge der zins-und tilgungsfreien gründungs-und betriebsdarlehen belief sich während des untersuchungszeitraumes auf 341,8 mio. dkk.
(27) náklady na rozběh činnosti a na provozní ztrátu společnosti tv2 v počátečním období byly financovány ze státních úvěrů. podle původních úvěrových smluv měla tv2 zaplatit úroky z půjčeného kapitálu a splatit celý půjčený kapitál. ale v průběhu šetřeného období byla tv2 osvobozena od placení úroků a získala odklad s placením srážek za půjčky. prospěch z bezúročných úvěrů a z úvěrů s odloženým splácením na rozběh činnosti a na provoz v šetřeném období činí 341,8 milionů dkk.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: