You searched for: weizenmehl griffig (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

weizenmehl griffig

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

weizenmehl

Tjeckiska

pšeničná mouka

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

griffig.

Tjeckiska

hustý.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weizenmehl grob

Tjeckiska

psenicna mouka hruba

Senast uppdaterad: 2020-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

weizenmehl hruba

Tjeckiska

psenicna muka hruba

Senast uppdaterad: 2011-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zucker und weizenmehl.

Tjeckiska

curk a kukuřice v prášku.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

weizenmehl grobes goldohr

Tjeckiska

psenicna mouka hruba vyrobek obsahuje lepek

Senast uppdaterad: 2024-02-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und auf weizenmehl und eier.

Tjeckiska

a na mouku a vajíčka.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sind die auch fest und griffig?

Tjeckiska

jsou pěkné a pevné?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sie müssen zugeben, dass er griffig ist.

Tjeckiska

ale musíte uznat, že je opravdu chytlavá.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

weizenmehl -portugal -45 -schweden -182 -

Tjeckiska

mouka -portugalsko -45 -Švédsko -182 -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

- sag ich doch. - und so griffig. die machen spaß.

Tjeckiska

a měkký, ...chápu, že se to může někomu líbit.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sehen sie sich die banknote echten euro-banknote ist griffig und fest.

Tjeckiska

hmatem zkontrolujte, zda je papír bankovky pevný a tuhý.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die oberfläche der abstellplattform muss so griffig sein, dass das fahrzeug während der neigungsprüfungen nicht auf der aufstellfläche rutscht.

Tjeckiska

povrch parkovací plošiny musí mít odpovídající protiskluzové vlastnosti, aby vozidlo při zkouškách s náklonem nebo podepřením nemohlo sklouznout z povrchu podložky.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es sollte griffig und fest sein . fahren sie mit dem finger über die vorderseite der banknote , und sie werden spüren , dass der aufdruck an manchen stellen dicker ist .

Tjeckiska

přejíždíteli po lícní straně bankovky prstem , cítíte , že nános barvy je na některých místech vyšší .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"karlovarský suchar dietní": weizenmehl, karlsbader mineralwasser, trinkwasser, mehlverbesserer, gehärtetes pflanzenfett, hefe, speisesalz.

Tjeckiska

"karlovarský suchar dietní": mouka pšeničná, karlovarská vřídelní voda, pitná voda, zlepšující přípravek mouky, ztužený rostlinný tuk, droždí, sůl jedlá.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

das papier der euro-banknoten besteht aus reiner baumwolle, weshalb es sich griffig und fest( nicht lappig oder glatt) anfühlt. zum seitenanfang

Tjeckiska

bankovky jsou vyrobeny z papíru z čisté bavlny, který je na omak nezaměnitelný( je pevný a tuhý, ale nepůsobí dojmem voskovaného papíru).

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"karlovarský suchar special": weizenmehl, karlsbader mineralwasser, trinkwasser, mehlverbesserer, zucker, gehärtetes pflanzenfett, hefe, speisesalz, trockeneigelb, karlsbader sprudelsalz.

Tjeckiska

"karlovarský suchar special": mouka pšeničná, karlovarská vřídelní voda, pitná voda, zlepšující přípravek mouky, cukr, ztužený rostlinný tuk, droždí, sůl jedlá, vaječný sušený žloutek, karlovarská vřídelní sůl.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,665,269 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK