Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du bist mein leben
sen benim kalbimsin
Senast uppdaterad: 2023-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist mein traum.
herseyim
Senast uppdaterad: 2021-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lass mein herz dein sein
al kalbim senin olsun
Senast uppdaterad: 2024-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das bricht mein herz.
bu benim içimi acıtıyor.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist meine medizinä
ilacim
Senast uppdaterad: 2020-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist meine freundin.
benim arkadaşımsın.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich liebe dich auch sehr mein herz
tatlım ben de seni seviyorum
Senast uppdaterad: 2021-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
des entsetzt sich mein herz und bebt.
yerinden oynar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber damit mein herz ruhe findet."
sonra kesip her dağın başına onlardan birer parça koy. sonra da onları çağır!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
halt’s maul bricht die hier mein herz
kapa çeneni, bu kalbimi kırıyor
Senast uppdaterad: 2021-07-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!
‹‹tanrım sensin!›› diyorum.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich liebe dich mein herz und ich vermisse dich .
seni özlüyorum seni seviyorum
Senast uppdaterad: 2023-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
tanrım sensin, yüceltirim seni.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
kanatlarının gölgesinde sevincimi dile getiririm.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits.
benim velim sensin, benim canımı müslüman olarak al ve beni salih kulların arasına kat!" {*} hasılı, ne zamanki, yusuf'a vardılar, yani yusuf'un daha önce kardeşlerine tenbih edip istediği gibi, başta babaları olmak üzere bütün aile bireyleri topluca mısır'a gelip yusuf'un yanına vardılar. rivayet olunur ki, yusuf ve melik, yanlarında dört bin asker, birtakım devlet adamları ve mısır halkından çok sayıda insan, gelen kafileyi karşılamaya çıkmışlardı.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aber (ich frage) um mein herz zu beruhigen."
"evet; ancak kalbimi güçlendirmesi için.," dedi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
o schöpfer der himmel und der erde, du bist mein beschützer in dieser welt und im jenseits.
ey gökleri ve yeri yaratan! benim dünyada da âhirette de velî'm sensin!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.
ana rahminden beri tanrım sensin.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er sagte: «doch. aber mein herz soll ruhe finden.»
"evet; ancak kalbimi güçlendirmesi için.," dedi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(o du) erschaffer der himmel und der erde, du bist mein schutzherr im diesseits und jenseits.
ey gökleri ve yeri yaratan! benim dünyada da âhirette de velî'm sensin!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: