You searched for: gebetsstätte (Tyska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Turkish

Info

German

gebetsstätte

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

und nehmt euch maqamu-ibrahim als gebetsstätte!

Turkiska

siz de makamı İbrahim'den kendinize bir namazgah edinin.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so wende dein gesicht in richtung der geschützten gebetsstätte!

Turkiska

(bundan böyle) yüzünü mescid-i haram tarafına çevir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und woher du immer heraustrittst, da wende dein gesicht in richtung der geschützten gebetsstätte.

Turkiska

(evet resulüm! ) nereden yola çıkarsan çık (namazda) yüzünü mescid-i haram'a doğru çevir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies (gilt nur) für den, dessen angehörige nicht in der geschützten gebetsstätte wohnhaft sind.

Turkiska

bu (temettu' ve kurban), harem bölgesinde (mekke’de) ikamet etmeyenler içindir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kämpft jedoch nicht gegen sie bei der geschützten gebetsstätte, bis sie dort (zuerst) gegen euch kämpfen.

Turkiska

fitne çıkarmak, adam öldürmekten daha kötüdür. mescidi haram'ın yanında, onlar savaşmadıkça siz de onlarla savaşmayın.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ihr sollt euer antlitz bei jeder gebetsstätte (zu ihm) richten, und ihr sollt ihn in lauterem gehorsam anrufen.

Turkiska

her mescid yanında (secde yerinde) yüzlerinizi (o'na) doğrultun ve dini yalnız kendisi'ne has kılarak o'na dua edin.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und was haben sie nun, daß allah sie nicht strafen sollte, wo sie (euch) von der geschützten gebetsstätte abhalten?

Turkiska

başkalarını kutsal mescid'den menederlerken neden allah'ın azabını haketmesinler?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diejenigen, die in ihrer angelegenheit siegten, sagten: "wir werden uns über ihnen ganz gewiß eine gebetsstätte einrichten."

Turkiska

hallerine vakıf olanlarsa onların bulundukları mağaranın önüne mutlaka bir mescit yapmalıyız dediler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sogleich ging er heraus aus der gebetsstätte zu seinen leuten und gab ihnen zu verstehen: "lobpreist (allah) morgens und abends!"

Turkiska

bunun üzerine zekeriyya, yakarış yerinden ayrılıp halkının karşısına geçti ve onlara "sabah-akşam tespih edin" diye işaret verdi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und die gebetsstätten gehören doch allah; so ruft neben allah niemanden an.

Turkiska

hiç kuşkusuz, mescitler/secdeler allah içindir. o halde, allah ile birlikte bir başkasına yakarmayın/allah'ın yanında bir başkası için çağrıda bulunmayın.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,220,993 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK