You searched for: geredet (Tyska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Turkish

Info

German

geredet

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

wir haben über viele dinge geredet.

Turkiska

birçok şeyden bahsettik.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und der herr sprach zu mir: sie haben wohl geredet.

Turkiska

rab bana, ‹söyledikleri doğrudur› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert.

Turkiska

‹‹bunları size, sendeleyip düşmeyesiniz diye söyledim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist's, was der herr dazumal gegen moab geredet hat.

Turkiska

rabbin moav için geçmişte söylediği budur.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

solches habe ich zu euch geredet, solange ich bei euch gewesen bin.

Turkiska

‹‹ben daha aranızdayken size bunları söyledim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also fuhr gott auf von ihm von dem ort, da er mit ihm geredet hatte.

Turkiska

sonra tanrı yakuptan ayrılarak onunla konuştuğu yerden yukarı çekildi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn das land wird leer und beraubt sein; denn der herr hat solches geredet.

Turkiska

rab böyle söyledi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein wort geredet zu seiner zeit, ist wie goldene Äpfel auf silbernen schalen.

Turkiska

gümüş oymalardaki altın elmafö gibidir.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da sprach salomo: der herr hat geredet, er wolle im dunkel wohnen.

Turkiska

o zaman süleyman şöyle dedi: ‹‹ya rab, karanlık bulutlarda otururum demiştin.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der geist des herrn hat durch mich geredet, und seine rede ist auf meiner zunge.

Turkiska

sözü dilimin ucundadır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gott hat ein wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß gott allein mächtig ist.

Turkiska

güç tanrınındır,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also ward das herz pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der herr geredet hatte.

Turkiska

yine de, rabbin söylediği gibi firavun inat etti ve musayla harunu dinlemedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle stätten, darauf eure fußsohlen treten werden, habe ich euch gegeben, wie ich mose geredet habe.

Turkiska

musaya söylediğim gibi, ayak basacağınız her yeri size veriyorum.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

oder haben wir etwa auf sie eine ermächtigung hinabgesandt, die über das geredet hätte, was sie ihm beigesellen?

Turkiska

yoksa biz onlara bir delil indirmişiz de o'na ortak koşmalarını o mu söylüyor?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also vertilgte simri das ganze haus baesa nach dem wort des herrn, das er über baesa geredet hatte durch den propheten jehu,

Turkiska

baaşayla oğlu ela, değersiz putlara taptıkları için İsrailin tanrısı rabbi öfkelendirmişlerdi. onların işlediği ve İsraili sürükledikleri günahlardan dolayı rabbin peygamber yehu aracılığıyla baaşaya karşı söylediği söz uyarınca, zimri baaşanın bütün ailesini ortadan kaldırdı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mose gebot den kindern israel nach dem befehl des herrn und sprach: der stamm der kinder joseph hat recht geredet.

Turkiska

musa, rabbin buyruğu uyarınca, İsraillilere şöyle buyurdu: ‹‹yusuf soyundan gelenlerin söyledikleri doğrudur.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nun, gott israels, laß deine worte wahr werden, die du deinem knecht, meinem vater david, geredet hast.

Turkiska

ey İsrailin tanrısı, şimdi kulun babam davuta verdiğin sözleri yerine getirmeni istiyorum.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denselben mußt du rein austrinken, darnach die scherben zerwerfen und deine brüste zerreißen; denn ich habe es geredet, spricht der herr herr.

Turkiska

bunu ben söylüyorum diyor egemen rab.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der könig israels antwortete und sprach: mein herr könig, wie du geredet hast! ich bin dein und alles, was ich habe.

Turkiska

İsrail kralı, ‹‹efendim kralın dediklerini kabul ediyorum›› diye karşılık verdi, ‹‹beni ve sahip olduğum her şeyi alabilirsin.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da jesus solches geredet hatte, ging er hinaus mit seinen jüngern über den bach kidron; da war ein garten, darein ging jesus und seine jünger.

Turkiska

İsa bu sözleri söyledikten sonra öğrencileriyle birlikte dışarı çıkıp kidron vadisinin ötesine geçti. orada bir bahçe vardı. İsayla öğrencileri bu bahçeye girdiler.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,664,671 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK