You searched for: meinst du wie ich dir das glaube (Tyska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Turkish

Info

German

meinst du wie ich dir das glaube

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

er aber sprach zu ihm: du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für vieh hast unter mir.

Turkiska

yakup, ‹‹sana nasıl hizmet ettiğimi, sürülerine nasıl baktığımı biliyorsun›› diye karşılık verdi,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gib mir meine weiber und meine kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.

Turkiska

‹‹hizmetime karşılık karılarımı, çocuklarımı ver de gideyim. sana nasıl hizmet ettiğimi biliyorsun.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie ich dir ein vorbild der wohnung und alles ihres geräts zeigen werde, so sollt ihr's machen.

Turkiska

konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und sie sattelte die eselin und sprach zum knecht: treibe fort und säume nicht mit dem reiten, wie ich dir sage!

Turkiska

eşeğe palan vurup uşağına, ‹‹haydi yürü, ben sana söylemedikçe yavaşlama›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

derhalben ließ ich dich in kreta, daß du solltest vollends ausrichten, was ich gelassen habe, und besetzen die städte hin und her mit Ältesten, wie ich dir befohlen haben;

Turkiska

geri kalan işleri düzene sokman ve sana buyurduğum gibi her kentte ihtiyarlar ataman için seni giritte bıraktım.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das fest der ungesäuerten brote sollst du halten. sieben tage sollst du ungesäuertes brot essen, wie ich dir geboten habe, um die zeit des monats abib; denn im monat abib bist du aus Ägypten gezogen.

Turkiska

‹‹size buyurduğum gibi, aviv ayının belirli günlerinde yedi gün mayasız ekmek yiyerek mayasız ekmek bayramını kutlayacaksınız. Çünkü mısırdan aviv ayında çıktınız.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das fest der ungesäuerten brote sollst du halten, daß du sieben tage ungesäuertes brot essest, wie ich dir geboten habe, um die zeit des monats abib; denn in demselben bist du aus Ägypten gezogen. erscheint aber nicht leer vor mir.

Turkiska

size buyurduğum gibi, aviv ayının belirli günlerinde yedi gün mayasız ekmek yiyerek mayasız ekmek bayramını kutlayacaksınız. Çünkü mısırdan o ay çıktınız. ‹‹kimse huzuruma eli boş çıkmasın.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will heute tun, wie ich dir geschworen habe bei dem herrn, dem gott israels, und geredet, daß salomo, dein sohn, soll nach mir könig sein, und er soll auf meinem stuhl sitzen für mich.

Turkiska

‹‹ ‹benden sonra oğlun süleyman kral olacak ve tahtıma geçecek› diye İsrailin tanrısı rabbin adıyla içtiğim andı bugün yerine getireceğim.››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

32:30 und jakob fragte ihn und sprach: sage doch, wie heißt du? er aber sprach: warum fragst du, wie ich heiße? und er segnete ihn daselbst.

Turkiska

yakup, ‹‹lütfen adını söyler misin?›› diye sordu. ama adam, ‹‹neden adımı soruyorsun?›› dedi. sonra yakupu kutsadı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,770,549,392 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK