You searched for: schreibrechte (Tyska - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

& schreibrechte

Turkiska

& yazma erişimi

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bitte überprüfen sie den pfad (schreibrechte vorhanden?)

Turkiska

lütfen yolunuzu gözden geçirin (yazma hakkınız var mı?)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie haben keine lese-/schreibrechte für ihren entwurfsordner.

Turkiska

taslaklar dizininiz için okuma/ yazma izniniz yok.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie haben keine lese-/schreibrechte für den ordner %1.

Turkiska

% 1 dizinine okumak/ yazmak için izniniz yok.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie müssen einen pfad für die zieldatei angeben, für den sie schreibrechte besitzen.

Turkiska

Çıktı dosyanız için bir farklı bir yol tanımlamalısınız.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die datei %1 kann nicht gespeichert werden, weil die erforderlichen schreibrechte fehlen.

Turkiska

% 1 dosyası kaydedilemedi, çünkü gerekli olan yazma izinlerine sahip değilsiniz.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie haben keine lese-/schreibrechte für ihren ordner„ versendete nachrichten“.

Turkiska

gönderilmiş- iletiler dizininiz için okuma/ yazma izniniz yok.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für diesen ordner haben sie keine schreibrechte. bitten sie den besitzer des ordners, platz zu schaffen.

Turkiska

bu klasörde yazma izinlerine sahip olmadığınız için, lütfen bu klasörün sahibinden biraz alan boşaltmasını isteyin.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das anwendungsverzeichnis für kvpnc konnte nicht erstellt werden. bitte sicherstellen, dass schreibrechte für %1 bestehen.

Turkiska

kvpnc uygulama dizini oluşturulamadı. "% 1" e yazma hakkınız olduğundan emin olun.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

das speichern der datei ist nicht möglich. vielleicht ist kein platz auf dem datenträger, oder sie haben nicht die nötigen schreibrechte.

Turkiska

dosya kaydedilemedi. disk dolu olabilir ya da dosyaya yazma yetkiniz yok.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie haben keine schreibrechte auf den datenbank-ordner. bitte wählen sie einen anderen speicherort. %1

Turkiska

veritabanı dosyasını sunacak klasöre yazma izniniz bulunmuyor. lütfen farklı bir konum seçin.% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei„ protokolldatei“ muss der name oder pfad zu einer lokalen datei, für die sie schreibrechte haben, angegeben werden.@info

Turkiska

günlük kaydı dosyası yazma izni olan bir dosyanın konumu ya da ismi olmalıdır. @ info

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie haben diesen ordner für den benutzer %1 zum schreiben freigegeben, aber das genannte konto hat nicht die benötigten schreibrechte; möchten sie dennoch fortfahren?

Turkiska

bu dizin için% 1 kullanıcısına yazma erişimi verdiniz, ancak kullanıcının gerekli yazma izinleri yok; yine de devam etmek ister misiniz?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ordner %1 lässt sich nicht erstellen. bitte überprüfen sie, ob sie im übergeordneten ordner schreibrechte besitzen und die verbindung zu %2 funktioniert.

Turkiska

dosya yaratılamıyor% 1. ana dizin içindeki yazma izinlerinizi kontrol edin ya da% 2 'ye bağlantınızın geçerliliğini.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fehler: auf das volume kann nicht zugegriffen werden!stellen sie sicher, dass das ausgewählte volume existiert, dieses nicht eingebunden ist, dieses nicht vom system oder einer anwendung verwendet wird, dass sie lese-/schreibrechte auf dieses volume haben, und das volume nicht schreibgeschützt ist.

Turkiska

hata: birime erişilemiyor!seçili birimin var olduğundan, bağlı olmadığından veya sistem veya bir uygulama tarafından kullanımda olmadığından, birim için okuma/yazma izinlerine sahip olduğunuzdan ve bunun yazma korumalı olmadığından emin olun.

Senast uppdaterad: 2014-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,690,844 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK