You searched for: einsam (Tyska - Ungerska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ungerska

Info

Tyska

einsam

Ungerska

magányos

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

immer einsam!

Ungerska

mindig egyedül!...

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

sich einsam fuehlen

Ungerska

magányosság

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

auf den straßen war es noch sehr still und einsam.

Ungerska

még teljesen néptelen volt az utcza.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

ich möcht' heim. 's ist so einsam hier."

Ungerska

haza szeretnék menni! itt olyan egyedül vagyunk!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

es ist einsam im sattel, seit das pferd gestorben ist.

Ungerska

magányos dolog a nyeregben ülni, miután a ló elpusztult.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

dann fand er, es sei sehr einsam und ging, seine kameraden zu suchen.

Ungerska

aztán már nagyon unta magát, és elindult, hogy pajtásait megkeresse. az erdő közepén meg is találta őket, jó messzire egymástól.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

du weilst nicht traurig und einsam und ausgestoßen unter fremden menschen?«

Ungerska

És nem senyved idegenek között?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

nachmittags begab sich becky thatcher in trüber stimmung auf den verlassenen schulhof und fühlte sich sehr einsam.

Ungerska

délután becky thatcher szomorúan járkált az üres iskola udvarán.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die vor hunger und kummer einsam flohen in die einöde, neulich verdarben und elend wurden;

Ungerska

szükség és éhség miatt összeaszottak, a kik a kopár földet futják, a sötét, sivatag pusztaságot.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

denn der heuchler versammlung wird einsam bleiben; und das feuer wird fressen die hütten derer, die geschenke nehmen.

Ungerska

mert a képmutató házanépe meddõ, és tûz emészti meg az ajándékból való sátrakat.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

in diesen letzten worten liegt das geheimnis des roten zimmers, der zauberbann, weshalb es trotz seiner pracht so einsam und verlassen war.

Ungerska

ebben rejlett a vörös szoba titka: a varázslaté, amely a szobát, minden pompája ellenére, magányosságra ítélte.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

es friert sie, weil sie einsam sind; keine berührung facht das feuer, das in ihnen glimmt, zur hellen flamme an.

Ungerska

rögtön bebizonyítom. fázik, mert egyedül van, nincs senkije, aki a lelkében rejtőző tüzet előcsiholná magából.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

als tom das kleine, einsam gelegene schulhaus erreicht hatte, ging er ganz lustig, wie einer, der sich möglichst beeilt hat, hinein.

Ungerska

mikor tom a félreeső, magános iskolát elérte, olyan sietséggel ment be, mintha egész útján nagy igyekezettel jött volna.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

aber als wir zu frühlingsanfang herkamen, da haben wir ganz einsam gelebt, und wir werden auch später wieder ganz einsam leben, und etwas besseres wünsche ich mir gar nicht.

Ungerska

de mi már kora tavaszszal idejöttünk s teljesen egyedül éltünk és fogunk is élni, a minél jobbat én nem is kívánok.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

als alles fertig war, erschien das innere von moor-house mir ebenso freundlich und sauber und gemütlich, wie es draußen um diese jahreszeit winterlich einsam und öde und traurig war.

Ungerska

mikor mindennel elkészültünk, a ház olyan barátságos, meleg fészek lett, amilyen barátságtalan, zord volt odakint a téli táj.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

dort saß sie und nähte – vielleicht lachte sie auch in ihrer unheimlichen weise vor sich hin – so einsam, so verlassen, wie ein verbrecher in seiner gefängniszelle.

Ungerska

ott üldögélt és varrt, és néha kísértetiesen kacagott magában, társtalanul, mint cellájában a rab.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

aber das arme weib, die hannah, könnte nicht so gut durch die schneewehen kommen wie ich; ihre beine sind nicht ganz so lang. daher muß ich sie schon einsam ihrem kummer überlassen.

Ungerska

de szegény hannah nem tud úgy megbirkózni a hófúvással, mint én, a lába sem olyan hosszú, mint az enyém, így hát egyedül kell maradnia bánatával.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

ich fragte gott – in angst und in demut, ob ich nun nicht lange genug einsam, heimgesucht und gequält gewesen sei; ob ich denn niemals wieder glück und frieden finden solle.

Ungerska

alázatosan azt kérdeztem istentől: nem szenvedtem-e még eleget? nem voltam-e elég sokáig elhagyatott, elgyötört, szomorú?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

7.2.3.1 dieser position liegt das prinzip zugrunde, dass schwerwiegende probleme, wie das problem des Überlebens oder der nachhaltigen entwicklung, der produktivität, der wettbewerbs­fähig­keit oder der schaffung einer wissensgesellschaft, nicht realitätsfern durch isolierte vor­gehens­weisen und einsame entscheidungen gelöst werden können.

Ungerska

ez az álláspont azon az alapelven nyugszik, miszerint az olyan súlyos problémák, mint a túlélés és a fenntartható fejlődés, a termelékenység, a versenyképesség vagy a tudásalapú társadalom megvalósítása nem oldhatók meg a mindennapok realitásától eltávolodva, a fentiektől elszigetelt intézkedések vagy választások révén.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,791,915,034 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK