Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das verfahren des schiedsgerichtes wird von diesem selbst geregelt .
a választottbíróság megalkotja saját eljárási szabályzatát.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist die zuständigkeit des schiedsgerichtes bestritten, so entscheidet das schiedsgericht über diese frage.
ha vita támad a választottbíróság joghatóságáról, a kérdésben a választottbíróság határozata dönt.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der spruch des schiedsgerichtes wird für die beigetretene partei auf die gleiche weise wie für die streitparteien verbindlich.
a választottbíróság döntése ugyanúgy kötelezővé válik a bekapcsolódó fél számára, mint a vitában részt vevő felekre.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entsprechend der abschließenden entscheidung des schiedsgerichtes werden die ursprünglichen kosten des schiedsgerichtsverfahrens gleichmäßig auf die vertragsparteien aufgeteilt.
a választottbíróság végső határozatára is figyelemmel, a választottbíráskodás kezdeti költségei a felek között egyenlően oszlanak meg.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die entscheidungen des schiedsgerichtes über verfahrens- und materielle fragen werden mit der mehrheit seiner mitglieder getroffen.
a választottbíróság döntéseit mind eljárási, mind érdemi vonatkozásban tagjainak többségi szavazatával hozza meg;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beiden so bestellten schiedsrichter ernennen einvernehmlich binnen zwei monaten den dritten schiedsrichter, dem der vorsitz des schiedsgerichtes zukommt.
az így kijelölt két választottbíró újabb két hónapon belül megegyezéssel jelöli ki a harmadik választottbírót, aki egyben a bíróság elnöke.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jede vertragspartei ernennt ein mitglied , und diese beiden mitglieder bestimmen ein drittes mitglied , das den vorsitz des schiedsgerichtes wahrnimmt .
minden szerződő fél egy-egy tagot nevez ki, és ez a két tag megállapodik a harmadik tag kinevezéséről, aki a bíróság elnöke lesz.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bildung der einzelnen schiedsgerichte
(3) a választottbíróság érvényes összetétele megköveteli a titkár bevonását a tárgyalási és döntéshozatali folyamatba.
Senast uppdaterad: 2020-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: