Usted buscó: schiedsgerichtes (Alemán - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Hungarian

Información

German

schiedsgerichtes

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

das verfahren des schiedsgerichtes wird von diesem selbst geregelt .

Húngaro

a választottbíróság megalkotja saját eljárási szabályzatát.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist die zuständigkeit des schiedsgerichtes bestritten, so entscheidet das schiedsgericht über diese frage.

Húngaro

ha vita támad a választottbíróság joghatóságáról, a kérdésben a választottbíróság határozata dönt.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der spruch des schiedsgerichtes wird für die beigetretene partei auf die gleiche weise wie für die streitparteien verbindlich.

Húngaro

a választottbíróság döntése ugyanúgy kötelezővé válik a bekapcsolódó fél számára, mint a vitában részt vevő felekre.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entsprechend der abschließenden entscheidung des schiedsgerichtes werden die ursprünglichen kosten des schiedsgerichtsverfahrens gleichmäßig auf die vertragsparteien aufgeteilt.

Húngaro

a választottbíróság végső határozatára is figyelemmel, a választottbíráskodás kezdeti költségei a felek között egyenlően oszlanak meg.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die entscheidungen des schiedsgerichtes über verfahrens- und materielle fragen werden mit der mehrheit seiner mitglieder getroffen.

Húngaro

a választottbíróság döntéseit mind eljárási, mind érdemi vonatkozásban tagjainak többségi szavazatával hozza meg;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden so bestellten schiedsrichter ernennen einvernehmlich binnen zwei monaten den dritten schiedsrichter, dem der vorsitz des schiedsgerichtes zukommt.

Húngaro

az így kijelölt két választottbíró újabb két hónapon belül megegyezéssel jelöli ki a harmadik választottbírót, aki egyben a bíróság elnöke.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jede vertragspartei ernennt ein mitglied , und diese beiden mitglieder bestimmen ein drittes mitglied , das den vorsitz des schiedsgerichtes wahrnimmt .

Húngaro

minden szerződő fél egy-egy tagot nevez ki, és ez a két tag megállapodik a harmadik tag kinevezéséről, aki a bíróság elnöke lesz.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bildung der einzelnen schiedsgerichte

Húngaro

(3) a választottbíróság érvényes összetétele megköveteli a titkár bevonását a tárgyalási és döntéshozatali folyamatba.

Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,047,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo