You searched for: umweltzustand (Tyska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Hungarian

Info

German

umweltzustand

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ungerska

Info

Tyska

guter umweltzustand

Ungerska

jó környezeti állapot

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zielvorgaben zum guten umweltzustand bis 2020

Ungerska

a jó környezeti állapotra vonatkozó 2020-as cél

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

europas meere: kommission legt kriterien für guten umweltzustand fest

Ungerska

európa tengerei: a bizottság meghatározza a jó környezeti állapotra vonatkozó kritériumokat

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die mitgliedstaaten sollten die notwendigen maßnahmen treffen, um einen guten umweltzustand in der meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten.

Ungerska

a tagállamoknak meg kell hozniuk a szükséges intézkedéseket a tengeri környezet jó környezetvédelmi állapotának biztosítására vagy fenntartására.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine analyse der wichtigsten belastungen und wirkungen, einschließlich des menschlichen handelns, auf den umweltzustand der betreffenden gewässer, die

Ungerska

az említett vizek környezeti állapotára ható fő terhelések és hatások – beleértve az emberi tevékenységet is – elemzése, amely:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es ist jedoch einzuräumen, dass möglicherweise bis 2020 nicht in allen meeresgewässern ein in jeder hinsicht guter umweltzustand erreicht oder erhalten werden kann.

Ungerska

el kell ismerni azonban, hogy a jó környezetvédelmi állapot teljes körű biztosítása vagy fenntartása 2020-ig nem minden tengervíz esetében lehetséges.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies würde durch die entwicklung und umsetzung von meeresstrategien durch die mitgliedstaaten erfolgen, mit dem ziel, guten umweltzustand zu erreichen oder zu erhalten.

Ungerska

mindezt olyan, a tagállamok által kidolgozott és végrehajtott tengeri stratégiák révén javasolja megvalósítani, amelyek célja a jó környezeti állapot elérése vagy fenntartása.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der gute umweltzustand wird auf ebene der meeresregion31 bestimmt, so dass die küstenstaaten bei der definition, Überwachung und bewertung des guten umweltzustands zusammenarbeiten müssen;

Ungerska

a jó környezeti állapotot a tengeri régiók szintjén kell elérni 31, ezért a jó környezeti állapot meghatározása, figyelemmel kísérése és értékelése során a part menti államoknak együtt kell működniük;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die folgen der belastungen von meeresgewässern reduziert und der in der meeresstrategie-rahmenrichtlinie definierte gute umweltzustand erreicht oder gehalten wird und küstenzonen nachhaltig bewirtschaftet werden;

Ungerska

a tengervizek terhelésének hatása jelentősen csökkenjen, ezáltal sikerüljön elérni, fenntartani és meghaladni a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv szerinti jó környezetvédelmi állapotot, valamint megvalósuljon a fenntartható partiövezet-gazdálkodás;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

spätestens am 15. juli 2012 fertigstellung einer anfangsbewertung zur erfassung des aktuellen umweltzustands der betreffenden gewässer und der auswirkungen menschlichen handelns auf den umweltzustand dieser gewässer gemäß artikel 8;

Ungerska

i. 2012. július 15-ig a (8.) cikkel összhangban kezdeti értékelés az érintett vizek jelenlegi környezeti állapotáról és az emberi tevékenységek erre gyakorolt hatásáról;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der zu erreichende gute umweltzustand muss auf der grundlage der elf in der meeresstrategie-rahmenrichtlinie festgelegten qualitativen deskriptoren der meeresumwelt auf ebene der meeresregionen oder -unterregionen bestimmt werden.

Ungerska

a jó környezeti állapotot tengeri régiók vagy alrégiók szintjén, a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelvben a tengeri környezet tekintetében meghatározott 11 környezetminőségi mutató alapján kell meghatározni.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

darüber hinaus müssen die kumulativen auswirkungen mit anderen menschlichen tätigkeiten bewertet werden, um einen guten umweltzustand gemäß der meeresstrategie-rahmenrichtlinie und einen guten ökologischen zustand gemäß der wasserrahmenrichtlinie zu erreichen.

Ungerska

a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv értelmében a megfelelő környezeti állapot, illetve a vízügyi keretirányelv értelmében a megfelelő ökológiai állapot biztosítása érdekében az egyéb emberi tevékenységekkel való kumulatív hatásokat is értékelni kell.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

a) der betreiber den umweltzustand (ausgangszustand) des anlagestandorts und des von den tätigkeiten potenziell betroffenen umliegenden ober- und unterirdischen bereichs ermittelt;

Ungerska

a) a gazdasági szereplő meghatározza a létesítmény helyszínének, valamint a tevékenységek által esetleg érintett környező felszín és felszín alatti terület (kiindulási) környezeti állapotát;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die vorgeschlagene meeresstrategie-rahmenrichtlinie hat zum ziel, das ökologische gleichgewicht der ozeane und meere europas herzustellen, indem bis 2021 ihr „guter umweltzustand” erreicht und aufrechterhalten wird.

Ungerska

a tengervédelmi stratégiáról szóló javasolt keretirányelv célja helyreállítani európa tengerei és óceánjai egészséges ökológiai állapotát oly módon, hogy 2021-ig elérjük és stabilizáljuk a „jó környezeti állapotot.”

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es behandelt die wichtigsten umweltziele und -prioritäten auf der grundlage einer bewertung des umweltzustands und der wesentlichen trends einschließlich neu auftretender probleme, die gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich machen.

Ungerska

kulcsfontosságú környezetvédelmi célkitűzésekkel és prioritásokkal foglalkozik a környezet állapotának és a legfőbb tendenciáknak, köztük olyan felmerülő kérdéseknek az értékelése alapján, amelyek közösségi intézkedést igényelnek.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,904,497 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK