You searched for: bürgern (Tyska - Vietnamesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Vietnamese

Info

German

bürgern

Vietnamese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Vietnamesiska

Info

Tyska

brd-bürgern zugestimmt.

Vietnamesiska

cho phép công dân tây Đức.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bürgern von rang und herkunft.

Vietnamesiska

câu trả lời của pháp quan ra sao?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie wollen sie das den bürgern verkaufen?

Vietnamesiska

làm sao ông nói với mọi người?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"ich entschuldige mich bei den bürgern von los angeles.

Vietnamesiska

tôi xin lỗi toàn thể người dân los angeles.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

das glück sei capua und seinen würdigen bürgern hold.

Vietnamesiska

vận may cho capua, và tất cả thần dân ở đây.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mir ist wichtig, dass diese waffe den bürgern ausgehändigt wird.

Vietnamesiska

Ưu tiên hàng đầu của tôi là lấy cái vũ khí người sắt đó và giao nộp nó cho người dân cảu hợp chủng quốc hoa kỳ.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im großen und ganzen scheint cahill ein aufrechter bürgern zu sein.

Vietnamesiska

theo tình tiết, cahill có vẻ là một công dân mẫu mực.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

rom ist eine republik, und wir beide sind nur bürger unter bürgern.

Vietnamesiska

rome theo thể chế cộng hòa và con và ta đang là những công dân.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese regierungsform nutzt nicht nur den bürgern, sondern auch dem staat.

Vietnamesiska

dùng lễ nghĩa trị quốc là phúc của nhân dân

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn es den bürgern von lu zum nutzen gereicht, dann kümmert mich das nicht.

Vietnamesiska

vì dân chúng và xã tắc nước lỗ, mệt ta cũng chịu

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einige dokumente wurden von einer privaten zusammenkunft von bürgern in monterey gestohlen.

Vietnamesiska

vài tài liệu đã bị lấy cắp từ 1 bữa tiệc riêng của vài công dân ở khu monterey.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dass ein bürgermeister so tief sinkt, 30000 hart arbeitenden bürgern ihr zuhause wegzunehmen!

Vietnamesiska

tôi chưa từng thấy một thị trưởng thành phố nào luồn cúi như thế để cướp nhà của 30000 người lao động new york.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und im namen von mir... unseres neugewählten sheriffs und lino, und den bürgern von brick mansions

Vietnamesiska

xin tự giới thiệu, cảnh trưởng mới chỉ định và lino công dân của khu nhà gạch.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist an der zeit, dass den bürgern gothams klar wird, dass sie für sich selbst einstehen müssen.

Vietnamesiska

Đến lúc người dân của gotham nhận ra rằng họ phải đứng lên vì bản thân họ.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir sind den in algerien gestorbenen soldaten verpflichtet, und drei millionen französischen bürgern, die dort leben.

Vietnamesiska

việc làm của chúng tôi là cho những chiến sĩ đã ngã xuống trên chiến trường algérie và cho ba triệu người pháp đã và đang sống ở đó.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und beria und sema waren häupter der vaterhäuser unter den bürgern zu ajalon; sie verjagten die zu gath.

Vietnamesiska

lại sanh bê-ri-a và sê-ma; hai người làm trưởng tộc của dân cư a-gia-lôn, và đã đuổi dân thành gát.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies sind die kinder ehuds (die da häupter waren der vaterhäuser unter den bürgern zu geba und zogen weg gen manahath,

Vietnamesiska

Ðây là các con trai của Ê-hút; những người ấy đều làm trưởng tộc của dân ghê-ba; dân ấy bị bắt làm phu tù dẫn đến đất ma-na-hát;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

joan ist nur eine von vielen bürgern... wenn nicht so was eine veränderung der sicht auf das leben hervorruft, was dann?

Vietnamesiska

đó là do chính bạn, tự bạn phải quyết định chọn sống hay chết có gì khác biệt trong cuộc sống đâu tôi chẳng thấy có gì thay đổi cả

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zuerst möchte ich den bürgern von gotham versichern, dass alles nötige getan wird, um die von dem joker verübten morde aufzuklären.

Vietnamesiska

thứ nhất, để cam đoan với cư dân của gotham rằng những việc cần làm để ngăn chặn joker đang được thực hiện.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so wird er ein heiligtum sein, aber ein stein des anstoßes und ein fels des Ärgernisses den beiden häusern israel, zum strick und fall den bürgern zu jerusalem,

Vietnamesiska

ngài sẽ là nơi thánh, nhưng cũng là hòn đá vấp ngã, vầng đó vướng mắc cho cả hai nhà y-sơ-ra-ên, và là bẫy cùng lưới cho dân cư thành giê-ru-sa-lem vậy.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,306,676 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK