You searched for: forschen (Tyska - Vietnamesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Vietnamesiska

Info

Tyska

forschen

Vietnamesiska

nghiên cứu

Senast uppdaterad: 2012-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dann forschen sie viel?

Vietnamesiska

vậy, là một nhà khoa học, chắc anh nghiên cứu rất nhiều?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die forschen für die streitkräfte.

Vietnamesiska

bộ nghiên cứu phát triển các dự án quốc phòng.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

- nach was genau forschen sie da?

Vietnamesiska

thế chính xác cô nghiên cứu thứ gì ở đó?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dann werden wir wohl etwas tiefer forschen müssen.

Vietnamesiska

vậy thì ta sẽ nghiên cứu sâu thêm chút nữa.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das sternenflottenmandat ist forschen und beobachten, nicht einmischen.

Vietnamesiska

nhiệm vụ của hạm đội là khám phá và quan sát, không phải can thiệp.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

kein forschen nach den hinterhältigen wendungen der dunkelsten motive?

Vietnamesiska

không muốn tìm hiểu những thủ đoạn ranh ma và động cơ đen tối của tên sát nhân?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dem winkte simon petrus, daß er forschen sollte, wer es wäre, von dem er sagte.

Vietnamesiska

si-môn phi -e-rơ ra dấu cho người đó rằng: hãy nói cho chúng ta biết thầy phán về ai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

denn sie forschen so lange, bis sie eines tages den schlüssel zur rationalen gewissheit in der hand haben.

Vietnamesiska

họ cứ tiếp tục nghiên cứu... cho tới khi họ có được cái chìa khóa, sự hiểu biết khoa học,

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

und die richter sollen wohl forschen. und wenn der falsche zeuge hat ein falsches zeugnis wider seinen bruder gegeben,

Vietnamesiska

các quan án phải tra xét kỹ càng, nếu thấy người chứng nầy là chứng dối, đã thưa gian cho anh em mình,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

weil "der oger" rächt sich an cops, die nach- forschen, und tötet die menschen, die sie lieben.

Vietnamesiska

vì ogre trả đũa bất cứ cảnh sát nào Điều tra hắn và giết những người họ yêu quý.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

so sollst du sie fleißig suchen, forschen und fragen. und so sich findet die wahrheit, daß es gewiß also ist, daß der greuel unter euch geschehen ist,

Vietnamesiska

thì phải tìm kiếm, hỏi thăm, và tra xét cho kỹ càng. bằng điều người ta nói là chân thật và quả quyết, và nếu một điều gớm ghiếc như vậy đã phạm giữa ngươi,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

sie werden forschen nach dem wege gen zion, dahin sich kehren: kommt, wir wollen uns zum herrn fügen mit einem ewigen bunde, des nimmermehr vergessen werden soll!

Vietnamesiska

chúng nó hướng mặt về si-ôn, hỏi thăm về nó mà rằng: hãy đến, liên kết với Ðức giê-hô-va bởi một giao ước đời đời sẽ không quên!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

denn ich habe solches alles zu herzen genommen, zu forschen das alles, daß gerechte und weise und ihre werke sind in gottes hand; kein mensch kennt weder die liebe noch den haß irgend eines, den er vor sich hat.

Vietnamesiska

nầy là các việc khác mà ta đã suy nghĩ và chuyên lòng hiểu rõ ràng: ta thấy người công bình và khôn ngoan, luôn với việc làm của họ, đều ở trong tay Ðức chúa trời; hoặc sự yêu hay là sự ghét, loài người chẳng biết rõ: thảy đều thuộc về cuộc tương lai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

forscher

Vietnamesiska

nghiên cứu

Senast uppdaterad: 2012-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,730,530,538 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK