Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Невідома директива
Неизвестная директива
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ну... Яка наша першочергова директива?
А, а какая у нас основная директива?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Директива 43-603 Управления Исправительных учреждений.
Директива 43-603 Управления исправительных учреждений.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Отже... наша перша директива втрутитися в культурну еволюцію майже хворої цивілізації.
Значит наша основная директива вмешаться в культурное развитие цивилизации доварповских времён.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Останнім типом записів є директива listen. Її формальний синтаксис такий: nbsp; listen nbsp; [інтерфейс nbsp; [списокnbsp; трансляції]] Якщо вказано один або декілька рядків listen, & kdm; очікуватиме на надходження & xdmcp; - запитів лише на вказаних інтерфейсах. Інтерфейсом може бути назва вузла або ip- адреса, що відповідає мережевому інтерфейсу комп’ ютера, або шаблон заміни *, що відповідає всім доступним інтерфейсам мережі. Якщо у рядку listen перелічено групи адрес трансляції, & kdm; приєднається до груп трансляції на заданому інтерфейсі. Для групових трансляцій ipv6 & xdmcp; як постійний діапазон адрес трансляції використовуватиметься iana зі значенням ff0 x: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b. x у префіксу можна замінити будь- яким чинним ідентифікатором контексту, таким, як 1 для node- local, 2 для link- local, 5 для site- local тощо (див. ietf rfc 2373 або його замінник, щоб дізнатися більше про визначення контекстів). Типовою поведінкою для & kdm; буде очікування на адресі ff02: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b контексту link- local, ще зроблено з метою найближчого відтворення поведінки трансляції у підмережі ipv4. if no Якщо рядків listen немає, & kdm; очікуватиме на всіх інтерфейсах і приєднуватиметься до типової групової трансляції ipv6 & xdmcp; (якщо програму зібрано з підтримкою ipv6). Щоб взагалі вимкнути очікування запитів & xdmcp;, можна вказати рядок listen без адреси, але слід надавати перевагу визначенню значення параметра [xdmcp] enable.
Последний тип записи -- директива listen. Синтаксис: nbsp; listen nbsp; [интерфейс nbsp; [списокnbsp; адресов]]. Если указана хотя бы одна запись этого типа, & kdm; будет принимать запросы & xdmcp; только через указанные интерфейсы. Интерфейс -- имя машины или ip- адрес, представляющий сетевой интерфейс на этой машине, или шаблон * (соответствует всем доступным сетевым интерфейсам). Если указан список адресов, & kdm; добавляет их к указанному интерфейсу. Для групп адресов ipv6 в качестве диапазона адресов стандарты iana задают ff0 x: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b для & xdmcp;. x -- префикс, соответствующий действительному идентификатору группы (см. ietf rfc 2373 или аналогичный документ по определениям групп). По умолчанию & kdm; прослушивает адрес ff02: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b, что наиболее похоже на поведение подсети, работающей на протоколе ipv4. Если в файле не указано ни одной строки listen, & kdm; (если он собран с поддержкой ipv6) прослушивает все интерфейсы и присоединяется к группе & xdmcp; ipv6 по умолчанию. Чтобы выключить прослушивание запросов & xdmcp;, вы можете ввести строку listen без адресов, но лучше использовать опцию секции [xdmcp] enable.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering