You searched for: сьвятого (Ukrainska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Ukrainian

Russian

Info

Ukrainian

сьвятого

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ukrainska

Ryska

Info

Ukrainska

Тоді клали руки на них, і прийняли вони сьвятого Духа.

Ryska

Тогда возложили руки на них, и они приняли Духа Святаго.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

котрі прийшовши, молили ся про них, щоб прийняли Духа сьвятого.

Ryska

которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

І, се промовивши, дихнув, і рече їм: Прийміть Духа сьвятого.

Ryska

Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

І не засмучуйте Духа сьвятого Божого, котрим ви запечатані в день викупу.

Ryska

И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вызапечатлены в день искупления.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Ви ні Сьвятого й Праведного відреклись, і просили дарувати вам чоловіка душогубця,

Ryska

Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

І Бог, що знав серця, сьвідкував їм, давши їм Духа сьвятого, як нам,

Ryska

и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святаго, как и нам;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Вони ж, послані від Духа сьвятого, прийшли у Селевкию, а звідтіля відплили в Кипр.

Ryska

Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

хто ж хулити ме на Духа сьвятого, не має прощення во віки, а винен вічного осуду:

Ryska

но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Неможливе бо тих, що раз уже просьвітились, і вкусили дара небесного, і стали причастниками Духа сьвятого,

Ryska

Ибо невозможно – однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

не з дїл праведних, що ми робили, а по своїй милости спас нас купеллю новорождення і обновлення Духа сьвятого,

Ryska

Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Правицею яс Божою вознїсшись і обітуваннє сьвятого Духа прийнявши від Отця, злив се, що ви тепер бачите і чуєте.

Ryska

Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

І здивувались ті, що були від обрізання, котрі прийшли з Петром. що й на поган дар сьвятого Духа вилив ся.

Ryska

И верующие из обрезанных, пришедшие сПетром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Церкви ж по всій Юдеї і Галилеї і Самариї мали впокій, будуючись і ходячи в страсї Господнім, а потіхою сьвятого Духа намножувались.

Ryska

Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя встрахе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

І всякий, хто скаже слово на Сина чоловічого, простить ся йому; хто ж на сьвятого Духа хулив, не простить ся.

Ryska

И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого,прощено будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тому не простится.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Петр же рече до них: Покайтесь, і нехай охрестить ся кожен з вас в імя Ісуса Христа на оставленнє гріхів, і приймете дар сьвятого Духа.

Ryska

Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Коли ж хто уйме від словес книги пророцтва сього, уйме Бог часть його з книги життя, і з города сьвятого, та й з того, що написано в книзі сїй.

Ryska

и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

І хто скаже слово проти Сина чоловічого, простить ся йому; а хто скаже слово проти Духа сьвятого, не простить ся йому нї в сьому віку, нї в будучому.

Ryska

если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Коли ж ви, лихими бувши, знаєте добрі дари давати дїтям вашим, яв же більш Отець із неба, не дасть Духа сьвятого тим, що просять у Него?

Ryska

Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святаго просящим у Него.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Вони ж кажуть: Корнелий сотник, чоловік праведний, і богобоязливий, і доброї слави між усїм народом Жидівським, був наставлений від ангела сьвятого покликати тебе в господу свою і послухати словес від тебе.

Ryska

Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

І вподобалось слово всїй громаді; і вибрали СтеФана, чоловіка, повного віри і Духа сьвятого, та Филипа, та Прохора, та Никанора, та Тимона, та Пармена, та Миколая, нововірця з Антиохиї,

Ryska

И угодно было это предложение всему собранию; и избрали Стефана, мужа, исполненного веры и Духа Святаго, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая Антиохийца, обращенного из язычников;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,640,862 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK