You searched for: aastateks (Ungerska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

French

Info

Hungarian

aastateks

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Franska

Info

Ungerska

meede: ettevõte sai aastateks 1997-1999 investeerimistoetust 0,365 miljonit saksa marka.

Franska

(55) mesure 29: l'entreprise a bénéficié de primes fiscales à l'investissement d'un montant de 0,365 million de dem pour les exercices 1997 à 1999.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

aasta detsembris anti ettevõttele veel 1,67 miljonit saksa marka otseinvesteeringute toetust aastateks 1997-1999.

Franska

(54) mesure 28: d'autres subventions à l'investissement, d'un montant de 1,67 million de dem, ont été accordées en décembre 1996 pour les années 1997 à 1999.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

[**] aastateks 2007, 2008 ja 2009 moodustab eraldise tagatisrahastu osa vastavalt 610786223 eurot, 831389081 eurot ja 1058369098 eurot.

Franska

[**] pour les années 2007, 2008 et 2009, les crédits provenant de la section "garantie" du feoga s'élèvent respectivement à 610786223 eur, 831389081 eur et 1058369098 eur.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ungerska

(4) bulgaaria ja rumeenia ühinemisakti artikli 34 lõikes 2 on osutatud eaggfi tagatisrahastult nendele riikidele aastateks 2007-2009 maaelu arenguks eraldatud summale.

Franska

(4) l'article 34, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de la bulgarie et de la roumanie précise le montant provenant du feoga-garantie affecté au développement rural dans ces deux pays pour la période allant de 2007 à 2009.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

jogalap -"eesti riikliku arengukava euroopa liidu struktuurifondide kasutuselevõtuks — ühtne programmdokument aastateks 2004 — 2006" meetme nr 2.3 "teadus-ja arendustegevuse ning innovatsiooni edendamine" osa "teadus-ja arendustegevuse projektide toetamine" tingimused majandus-ja kommunikatsiooniministri 9. mai 2005. a määrus nr 51 (rtl, 26.5.2005, 56, 787) -

Franska

base juridique -"eesti riikliku arengukava euroopa liidu struktuurifondide kasutuselevõtuks — ühtne programmdokument aastateks 2004 — 2006" meetme nr 2.3 "teadus-ja arendustegevuse ning innovatsiooni edendamine" osa "teadus-ja arendustegevuse projektide toetamine" tingimused majandus-ja kommunikatsiooniministri 9. mai 2005. a määrus nr 51 (rtl, 26.5.2005, 56, 787) -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,202,880 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK