You searched for: információszerzés (Ungerska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Grekiska

Info

Ungerska

információszerzés

Grekiska

Απόκτηση πληροφοριών:

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

együttműködés és az információszerzés joga

Grekiska

Συνεργασία και δικαίωμα πρόσβασης σε δεδομένα

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a további információszerzés lehetősége;

Grekiska

πού μπορούν να βρεθούν περισσότερες πληροφορίες·

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a) információszerzés a jegyzékben szereplő anyagokkal kapcsolatos megrendelésekről vagy tevékenységekről;

Grekiska

α) να συλλέγουν πληροφορίες για οποιαδήποτε παραγγελία διαβαθμισμένων ουσιών ή πράξη που αφορά διαβαθμισμένες ουσίες·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

az európai bizottságpolitikákra és hálózatok, mint a facebook és a twitter, a kapcsolattartás és az információszerzés mindennapi eszközévé válnak.

Grekiska

Η Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή δικτύωση , όpiω το facebook και το twitter, έχουν γίνει καθηερινά εργαλεία εpiαφών ή ενηέρωση .

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

a problémát a kkv-k számára részben az információszerzés jelenti, vagyis hogy pontosan tudják, hogy milyen lehetőségekre számíthatnak a határon túl, és hogy milyen szabályok vonatkoznak a határon átnyúló kereskedelemre.

Grekiska

Μέρο του piροβλήατο για τι ΜΜΕ είναι η piληροφόρηση – δε γνωρίζουν τι ευκαιρίε υpiάρχουν και piοιοι είναι οι κανόνε του διασυνοριακού εpiιχειρείν.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

e) fogadjanak el az információcserét szabályozó alapelvekből kiindulva, ugyanakkor figyelembe véve a területi bűnüldöző hatóságok igényeit, egy rendőröknek szóló, bevált gyakorlatokat bemutató kézikönyvet, mely egyszerűen és gyakorlati példákon keresztül elmagyarázza működési területük kereteit, különösen az információtovábbítás, információszerzés, valamint az adatvédelem területén;f) ösztönözzék valamennyi tagállamot a bíróság joghatóságának elfogadására előzetes döntéshozatali ügyekben a terrorcselekményekkel kapcsolatos információcsere és együttműködés keretében elfogadott valamennyi jogszabály érvényességére és értelmezésére vonatkozóan;

Grekiska

η) να εναρμονίσουν τους ισχύοντες κανόνες στον τομέα της προστασίας των ατομικών δεδομένων στα μέσα του σημερινού "τρίτου πυλώνα", συγκεντρώνοντάς τους στους κόλπους ενός μόνο μέσου το οποίο θα εγγυάται τον ίδιο βαθμό προστασίας των δεδομένων με εκείνον που προβλέπεται στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα, με βάση τις ακόλουθες θεμελιώδεις αρχές, που υιοθετούν ιδίως τις αρχές που αναφέρονται στο πρόγραμμα της Χάγης, οι οποίες δεν μπορούν να παραμείνουν νεκρό γράμμα χωρίς να πληγεί σοβαρά η αξιοπιστία των θεσμικών οργάνων της Ένωσης:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,427,128 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK