You searched for: määritellyistä (Ungerska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

Spanish

Info

Hungarian

määritellyistä

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Spanska

Info

Ungerska

3.2 palkkojen ja palkkioiden muuttuvien osien myöntäminen olisi tehtävä riippuvaiseksi ennalta määritellyistä ja mitattavissa olevista tulosperusteista.

Spanska

a concessão das componentes variáveis da remuneração deve estar sujeita a critérios de desempenho pré-definidos e mensuráveis.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

kansalliset sääntelyviranomaiset voivat määritellä suosituksessa määritellyistä markkinoista poikkeavia markkinoita sillä edellytyksellä, että ne noudattavat puitedirektiivin 7 artiklaa.

Spanska

as arn podem identificar mercados diferentes dos incluídos na recomendação, desde que o façam em conformidade com o disposto no artigo 7.o da directiva-quadro.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

4.2 osakkeiden omistusoikeuden siirtämisen, osakeoptioiden käytön ja osakehintojen muutoksiin perustuvan palkitsemisen olisi oltava riippuvaisia ennalta määritellyistä ja mitattavissa olevista perusteista.

Spanska

a transferência de acções e o direito de exercer opções sobre acções ou qualquer outro direito de aquisição de acções ou remuneração com base em variações dos preços de acções devem estar sujeitos a critérios de desempenho pré-definidos e mensuráveis.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

1) kansallisille sääntelyviranomaisille suositellaan, että määritellessään merkityksellisiä markkinoita eta-sopimuksen liitteessä xi olevan 5cl kohdassa tarkoitetun säädöksen, sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/ey, sellaisena kuin se on mukautettuna eta-sopimuksen pöytäkirjalla 1 ja eta-sopimuksen liitteeseen xi sisällytetyillä alakohtaisilla tarkastuksilla, 15 artiklan 3 kohdan mukaisesti ne tekevät analyysin liitteessä määritellyistä tuote- ja palvelumarkkinoista.

Spanska

1) recomenda-se que as autoridades reguladoras nacionais, ao definirem os mercados relevantes em conformidade com o disposto no n.o 3 do artigo 15.o do acto referido no ponto 5cl do anexo xi do acordo eee, adaptado ao acordo pelo respectivo protocolo n.o 1 e pelas adaptações sectoriais constantes do anexo xi desse acordo, directiva 2002/21/ce do parlamento europeu e do conselho relativa a um quadro regulamentar comum para as redes e serviços de comunicações electrónicas, analisem os mercados de produtos e serviços identificados no anexo.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,336,239 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK