You searched for: Đường chim bay (Vietnamesiska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Franska

Info

Vietnamesiska

Đường chim bay

Franska

orthodromie

Senast uppdaterad: 2012-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

khi đương gieo, một phần giống rơi dọc đường, chim bay xuống và ăn.

Franska

un semeur sortit pour semer. comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

khi đương gieo, một phần giống rơi dọc đường, chim đến ăn hết.

Franska

comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

đường chim ưng bay trên trời; lối con rắn bò trên hòn đá; lằn tàu chạy giữa biển, và đường người nam giao hợp với người nữ.

Franska

la trace de l`aigle dans les cieux, la trace du serpent sur le rocher, la trace du navire au milieu de la mer, et la trace de l`homme chez la jeune femme.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

kẻ lưu lạc xa cách nơi ở của mình, giống như chim bay đây đó khỏi ổ nó vậy.

Franska

comme l`oiseau qui erre loin de son nid, ainsi est l`homme qui erre loin de son lieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

cho đến khi mũi tên xoi ngang qua gan nó; như con chim bay a vào lưới, mà không biết rằng nó rập sự sống mình.

Franska

jusqu`à ce qu`une flèche lui perce le foie, comme l`oiseau qui se précipite dans le filet, sans savoir que c`est au prix de sa vie.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

các con gái mô-áp tại bến đò aït-nôn sẽ giống như chim bay tán loạn, và như một lứa chim con bị quăng ra ngoài ổ.

Franska

tel un oiseau fugitif, telle une nichée effarouchée, telles seront les filles de moab, au passage de l`arnon. -

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

như chim bay liệng thể nào, đồng một thể ấy, Ðức giê-hô-va vạn quân sẽ che chở và cứu vớt cho, sẽ vuợt qua và gìn giữ cho.

Franska

comme des oiseaux déploient les ailes sur leur couvée, ainsi l`Éternel des armées étendra sa protection sur jérusalem; il protégera et délivrera, il épargnera et sauvera.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

chúng nó sẽ run rẩy mà đến từ Ê-díp-tô như chim bay, và từ đất a-si-ri như bò câu; và ta sẽ khiến chúng nó ở trong các nhà chúng nó, Ðức giê-hô-va phán vậy.

Franska

ils accourront de l`Égypte, comme un oiseau, et du pays d`assyrie, comme une colombe. et je les ferai habiter dans leurs maisons, dit l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,770,650,757 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK